TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 483 của 785 Đầu tiênĐầu tiên ... 383433473481482483484485493533583 ... CuốiCuối
Kết quả 2,411 đến 2,415 của 3925

Chủ đề: Vũ Luyện Điên Phong - Mạc Mặc - 武炼巅峰

  1. #2411
    Lana Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Mar 2009
    Đang ở
    Smallville
    Bài viết
    18,461
    Xu
    14,883

    Mặc định

    Hôm nay không có chương nhé.

    Thật sự phải xin nghỉ một ngày, xin lỗi

    Lần này là thật phải xin nghỉ một ngày, bị sốt chừng mấy ngày không khỏi, ngày hôm qua làm thủ tục nằm viện, ngày hôm nay phải làm các hạng kiểm tra, bệnh viện kiểm tra có loại không được ăn không được uống, sở dĩ sáng sớm hôm nay đây chương đều không có cách nào đổi mới, kiểm tra sau khi xong còn phải truyền nước. .

    Lần này nặng cảm mạo thật nghiêm trọng, mấy ngày này cả người không khí lực, mềm nhũn, ngủ cũng không ngủ ngon, ngày hè ngay cả quạt cũng không dám bật.

    Mọi người phải dẫn cho rằng coi chừng a, tuy rằng trời nóng nực, nhưng cũng không cần quá tham lạnh, chú ý nhiều hơn thân thể
    ---QC---


  2. Bài viết được 51 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    0989143984,abinh,ainguko,attrac0,atula6100,behotmit,camap,chienthanth,congckm,Dikz,dongsongemdem,Dungmdo1,duythanhvtpt,emkolaji,hamvui_35,hathanhcongtu,hungkinh,hungmazi2,huunhanat4,kamizake,lacda,langthien,leducdai,Lotus,maiha80,Mạt Từ Từ,mylover14285,ngoquoc54,ngungoc145,nguyen_duong,nhatrangkhanhhoa,nhica,nhocdore,nhuduc231,peheosua,phluu7682,quocnguyenquoc,sonpham39,sonthuy59,Soplaw,stn663,thanhung151,thanvenus,Tiểu Long,tieu linh ngu,voky60,vttu,wildwolf,xaharat,xkplitrz,yun999,
  3. #2412
    Lana Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Mar 2009
    Đang ở
    Smallville
    Bài viết
    18,461
    Xu
    14,883

    Mặc định


    ----------------------
    Chương 2386 : Thật là ngốc thật là ngây thơ
    ----o0o----

    Converted by:
    Thời gian: 00 : 11 : 38

    Thứ hai nghìn ba trăm tám mươi sáu chương thật là ngốc thật ngây thơ

    Nghe nàng vừa nói như vậy, Dương Khai mới hiểu được Tang Đức chọn mấy người này đều là thực lực rất mạnh, hơn nữa không bối cảnh gì chỗ dựa vững chắc người của, trách không được hắn cần năm năm đến trù bị việc này. Xem chừng phù hợp hắn yêu cầu cũng không có nhiều người.

    "Hắn có không có tư cách, lão phu tự mình khảo nghiệm qua, ngươi nếu có thành kiến, hiện tại có thể rời thuyền!" Tang Đức hừ nói.

    Xà Nương Tử cơ hồ đem ngân nha đều cắn nát, nàng biết hiện tại cùng Tang Đức xích mích khẳng định không có gì hay trái cây ăn, suy nghĩ một trận, bỗng nhiên lạnh lùng cười, nói: "Na sau khi chuyện thành công ni?"

    Tang Đức thản nhiên nói: "Sau khi chuyện thành công tùy các ngươi, nhưng ở được chuyện trước đều cho ta đàng hoàng một chút!"

    Xà Nương Tử trọng trọng gật đầu, nói: "Hảo, ta đây sẽ chờ."

    Đang khi nói chuyện, hung tợn trừng Dương Khai liếc mắt, nói: "Tiểu tử, sớm làm nói xin lỗi ta, bằng không ta phải ngươi chờ coi."

    Dương Khai vừa quay đầu, ném cho Xà Nương Tử một cái ót.

    Xà Nương Tử hổn hển, mau đưa ngân nha đều cắn nát.

    Nếu không phải nữ nhân này không biết liêm sỉ như vậy, Dương Khai cũng không đến mức chút nào không để cho mặt nàng mặt, dù sao kế tiếp mọi người đều là phải hợp tác. Nhưng nữ nhân này một điểm cũng không biết tự ái, Dương Khai nếu cho nàng sắc mặt tốt, chỉ sợ nàng thực sự phải dính tới rồi.

    Dương Khai đối với nàng thực là một chút hứng thú cũng không.

    "Ừ, na chiến thuyền lâu thuyền chuyện gì xảy ra?" Thẩm Phi bỗng nhiên nhướng mày, hướng Thông Thiên thành chỗ ở phương hướng nhìn lại, trầm giọng nói: "Không biết là hướng chúng ta tới ba?"

    "Phủ thành chủ lâu thuyền!" Man Quái cũng là sắc mặt nhất ngưng, thấy rõ ràng lâu thuyền thượng tiêu chí.

    "Xem nó phương hướng, tựa hồ thực sự là hướng chúng ta tới." Xà Nương Tử cũng vô tâm tình cùng Dương Khai tính toán này lông gà vỏ tỏi chuyện nhỏ, tiếu mặt trầm xuống, quay đầu ngắm hướng bốn phía khẽ kêu nói: "Có phải là ngươi hay không môn ở giữa ai tiết lộ tình báo?"

    Lời vừa nói ra, Tang Đức sắc mặt đại biến, nhất đôi mắt phun ra tức giận, ánh mắt ở Dương Khai đám người trên mặt bị một đảo qua.

    "Chuyện không liên quan đến ta." Thẩm Phi người thứ nhất phiết thanh quan hệ, "Thẩm mỗ độc lai độc vãng quán, cũng không có tiết lộ bí mật tập quán."

    "Ta cũng vậy a." Man Quái nói.

    Xà Nương Tử cười lạnh một tiếng, nói: "Không phải là các ngươi lưỡng, cũng không phải thiếp, đại sư càng không thể nào tiết lộ, na duy nhất khả năng. . ."

    Nàng đang khi nói chuyện, đôi mắt đẹp hướng Dương Khai nhìn lại, cười nhạt không ngớt.

    Dương Khai nhún vai một cái, nói: "Đúng là ta!"

    Thấy hắn sảng khoái như vậy thừa nhận, Xà Nương Tử bọn người là vì chi ngạc nhiên, ngay sau đó ba người thân hình thoắt một cái, trực tiếp đem Dương Khai túi vây vào giữa, nguyên lực âm thầm thôi động, tùy thời chuẩn bị xuất thủ.

    Xà Nương Tử nói: "Hôm nay ngươi nếu không cấp một giải thích hợp lý, đây biển rộng trên liền là của ngươi nơi táng thân."

    Tang Đức cũng là mặt trầm như nước, lạnh như băng nhìn Dương Khai, nhất phó cực kỳ bất mãn hình dạng. Hắn tìm Dương Khai hợp tác một chuyện, trước sau bất quá ba ngày mà thôi, nhưng không nghĩ nhanh như vậy đã bị bán đứng, tự nhiên trong lòng tức giận.

    Dương Khai nghiêng đầu, nhìn Tang Đức, thản nhiên nói: "Lầu đó người trên thuyền gọi Dư Nhạc Bình! Đại sư, không cần ta giải thích thêm cái gì ba?"

    Tang Đức nghe vậy, nhíu chặt vùng xung quanh lông mày từ từ thư triển ra, nói: "Nói như vậy, ngươi không có để lộ bí mật, hắn chỉ là đến báo thù?"

    Lần trước Dương Khai ở Tang Đức nơi ở tiền cùng Dư Nhạc Bình xảy ra một ít xung đột, việc này Tang Đức cũng là biết đến, lúc này biết được truy người tới đó là hắn, Tang Đức đâu còn không rõ ràng lắm chuyện ngọn nguồn?

    Cũng không phải là có người tiết lộ tình báo, na Dư Nhạc Bình đuổi theo Dương Khai nhiều, chỉ là phải báo lần trước một mũi tên chi thù mà thôi.

    "Ngươi cùng Dư Nhạc Bình từng có tiết?" Thẩm Phi cũng thu hồi địch ý, nghi ngờ hỏi một câu.

    Dư Nhạc Bình người này, bọn họ tự nhiên đều là biết đến, trong phủ thành chủ cường giả, Đạo Nguyên ba tầng cảnh cấp bậc, ở trong phủ thành chủ cũng coi như có điểm thực quyền.

    "Một chút chuyện nhỏ lạp. . ." Dương Khai cười hắc hắc, "Hay mấy ngày hôm trước ở đại sư cửa phế đi hắn một cái cánh tay mà thôi, ai biết hắn như thế mang thù!"

    "Phế đi hắn một cái cánh tay!" Xà Nương Tử đám người nghe vậy, toàn bộ mặt đều biến sắc.

    Dư Nhạc Bình thực là Đạo Nguyên ba tầng cảnh, luận tu vi thực lực theo chân bọn họ đều không sai biệt lắm, Dương Khai dĩ nhiên có thể phế bỏ đối phương một cái cánh tay, có thể thấy được thực lực của hắn so với Dư Nhạc Bình phải cường đại không ít.

    Nói cách khác, cái này danh điều chưa biết Dương Khai thực lực chân chính tuyệt đối không thể khinh thường.

    Trong lúc nhất thời, Xà Nương Tử đám người nhìn phía Dương Khai ánh mắt đều trở nên ngưng trọng, nhất là Xà Nương Tử, lúc trước nàng cũng không coi Dương Khai là hồi sự, nhưng là bây giờ, nàng phải một lần nữa xem kỹ một chút cùng Dương Khai xích mích đối với mình có không có lợi.

    "Đại sư, làm sao bây giờ?" Man Quái nhíu nhìn Tang Đức, "Cũng không thể đem Dương huynh giao ra ba."

    Tang Đức chỉ là chỉ hơi trầm ngâm, liền quả đoán nói: "Cũng làm không thấy được, tiếp tục đi!"

    Đang khi nói chuyện, tay hắn kháp linh quyết, cổ động tự thân nguyên lực, lầu đó thuyền tốc độ thoáng cái tăng nhanh không ít.

    Thấy hắn như vậy hành sự, tất cả mọi người minh bạch hắn rốt cuộc là tính thế nào, Tang Đức rõ ràng cho thấy muốn Dư Nhạc Bình đám người dẫn tới biển rộng ở chỗ sâu trong, sau đó giết diệt khẩu a!

    Hắn thỉnh mấy người này tất cả đều là Đạo Nguyên ba tầng cảnh, tuy rằng nhân số không nhiều lắm, nhưng mỗi một một đều là Đạo Nguyên cảnh trung cường giả đứng đầu, Dư Nhạc Bình nếu như thật dám truy nhiều, vị tất có cái gì tốt trái cây ăn.

    Bên này lâu thuyền nhất gia tốc, hậu phương na phủ thành chủ lâu thuyền tựa hồ liền có phát hiện, cũng lập tức tăng tốc đứng lên, theo đuổi không bỏ.

    Nhất ngày sau, hai chiếc lâu thuyền cự ly Thông Thiên đảo đã có chừng mấy vạn dặm xa.

    Mà từ nửa ngày tiền, đuổi theo phía sau lâu thuyền thượng liền không ngừng mà huy động lên cờ xí, tựa hồ là ở mệnh lệnh Tang Đức đám người dừng lại, nhưng Tang Đức sao lại để ý tới, coi như không thấy được, mão túc kính xông về phía trước.

    Thẳng đến cự ly Thông Thiên đảo cũng đủ xa, Tang Đức mới từ từ đem lâu thuyền tốc độ rơi chậm lại xuống tới, từ từ bỏ neo ở biển rộng trên.

    Sau nửa canh giờ, phủ thành chủ lâu thuyền rốt cục tới gần, na Dư Nhạc Bình tựu đứng ở boong tàu trên, gương mặt âm trầm hầu như phải tích xuất thủy đến.

    Đợi được hai chiếc lâu thuyền dựa chung một chỗ lúc, Dư Nhạc Bình mới bỗng nhiên thân hình thoắt một cái, đi thẳng tới Tang Đức lâu thuyền trên, theo hắn cùng đi đến, cũng không thiếu phủ thành chủ võ giả, thô sơ giản lược nhất sổ, tối thiểu có mười lăm người nhiều, còn có mấy người ở lại trên boong thuyền.

    "Các ngươi mắt mù phải không, không thấy được bản tọa cho các ngươi dừng thuyền mệnh lệnh sao?" Dư Nhạc Bình vừa lên đến liền nộ quát một tiếng.

    "Nguyên lai là Dư đại nhân a." Xà Nương Tử lắc lắc thân hình như rắn nước, chân thành địa nghênh liễu thượng khứ, mặt cười lại cười nói: "Dư đại nhân thế nào như thế có hăng hái, chạy đến đây biển rộng lên đây? Nếu là sớm biết rằng Dư đại nhân theo ở phía sau, thiếp nói cái gì cũng sẽ không đi a."

    "Xà Nương Tử!" Dư Nhạc Bình tựa hồ nhận thức Xà Nương Tử, thấy nàng lại đang lầu này trên thuyền, không khỏi nhướng mày, không dấu vết kéo ra cự ly, hiển nhiên hắn cũng biết, Xà Nương Tử người này không dễ chọc, quả thực hay một rắn rết mỹ phụ! Cùng nàng dính dáng đến khẳng định không kết quả gì tốt.

    "Đại nhân đây là đuổi theo nhân gia tới được sao?" Xà Nương Tử vẫn ở nơi đó khoe khoang, cười khanh khách: "Đại nhân nếu muốn thiếp, chỉ để ý phân phó một tiếng là được, hà tất đuổi vất vả như vậy?"

    Dư Nhạc Bình vẻ mặt hắc tuyến, ghét bỏ nói: "Mắc mớ gì tới ngươi!"

    Đang khi nói chuyện, ánh mắt của hắn đảo qua Dương Khai, mặt lộ vẻ nhe răng cười, bất quá rất nhanh hắn vừa sửng sốt, nhìn tiều Dương Khai bên người hai người, hồ nghi nói: "Thẩm Phi, Man Quái?"

    Tang Đức lợi dụng bí bảo cải biến dung mạo, hắn nhưng thật ra không có thể nhận ra.

    "Các ngươi mấy người này, thế nào trộn lẫn đến một khối đi?" Dư Nhạc Bình vẻ mặt vẻ mờ mịt.

    Vô luận là Xà Nương Tử còn là Thẩm Phi Man Quái, ở trên Thông Thiên đảo đều có không nhỏ danh khí, bởi vì ... này ba người thực lực không tầm thường, hơn nữa vẫn độc lai độc vãng, không có gia nhập quá bất kỳ thế lực nào, ở trên đảo người như vậy đã không nhiều lắm.

    Mấy cái này độc hành hiệp vậy cường giả, cư nhiên xuất hiện ở trên một cái thuyền, hiển nhiên đại có chuyện a.

    Bất quá rất nhanh, Dư Nhạc Bình giống như hồ ý thức được cái gì, mâu lộ tinh quang nói: "Các ngươi kết bạn ra biển là muốn?"

    Xà Nương Tử mấy người này đều là vô lợi không dậy sớm nổi tên, có thể đem mấy người bọn hắn tụ tập đến cùng nơi, rõ ràng cho thấy có mưu đồ a, nói không chừng bọn họ phát hiện cái gì bảo vật trân quý, lúc này mới cùng tiến tới.

    Nghĩ tới loại khả năng này tính, Dư Nhạc Bình tựu trong lòng lửa nóng, hắn chuyến này đi ra vốn là truy Dương Khai, nhưng không nghĩ trong lúc vô ý phát hiện như vậy cơ mật, đây chẳng phải là nói, mình cũng có thể chia một chén súp? Có thể để cho mấy người này nhìn trúng bảo bối, đối với mình khẳng định cũng là có dùng.

    "Ở trên đảo đợi nhàm chán, ra đến xem hải, thưởng thức hạ đây vô biên mỹ cảnh, việc này đại nhân cũng muốn quản?" Xà Nương Tử cười khúc khích.

    Dư Nhạc Bình trầm mặt nói: "Ngươi đem mình làm kẻ ngu si, vẫn là đem ta khi kẻ ngu si?"

    Cùng ta theo Dư Nhạc Bình tới được phủ thành chủ các võ giả cũng đều là sắc mặt trầm xuống, mỗi người mâu lộ hung quang, không có hảo ý hướng Xà Nương Tử đám người nhìn lại, bọn họ đây đám ỷ vào phủ thành chủ che chở, ở trên Thông Thiên đảo kiêu ngạo quán, sở dĩ thật đúng là không đem Xà Nương Tử đám người không coi vào đâu.

    "Bản tọa hoài nghi bọn ngươi ra biển, dục đi gây bất lợi cho Thông Thiên đảo việc, hiện tại các ngươi đều theo ta hồi đi tiếp thu điều tra, người trái lệnh giết không tha!" Dư Nhạc Bình vung tay lên, lạnh giọng quát dẹp đường.

    "Xem chừng. . . Dư đại nhân là người ngu a." Xà Nương Tử hé miệng cười duyên.

    Dư Nhạc Bình mặt trầm xuống, quát dẹp đường: "Ngươi dám chửi ta!"

    Xà Nương Tử nói: "Thiếp chỉ là lời ngay nói thật mà thôi, ngươi nếu không phải người ngu, sao nhảy đến người khác lâu thuyền bắt đầu?"

    Man Quái cũng ở bên cạnh hừ lạnh một tiếng: "Ngươi còn tưởng là nơi này là Thông Thiên đảo a?"

    Dư Nhạc Bình sắc mặt đại biến, cuối cùng cũng ý thức được không ổn, hắn ở trên Thông Thiên đảo ương ngạnh kiêu ngạo, cho dù ai đều đối với hắn kiêng kỵ một ... hai ..., không tự chủ đem na phân vênh mặt hất hàm sai khiến dẫn tới biển rộng thượng, nghĩ không có người nào dám ngỗ nghịch hắn, không nể mặt hắn.

    Nhưng bây giờ vừa nhìn, hoàn toàn điều không phải có chuyện như vậy. Không có phủ thành chủ che chở, hắn cũng chỉ là một Đạo Nguyên ba tầng cảnh võ giả mà thôi.

    Đây biển rộng ở chỗ sâu trong, không có dấu người, thì là xảy ra chút chuyện gì, người bên ngoài cũng sẽ không biết.

    Nhận thấy được Man Quái cùng trong mắt người không có hảo ý, Dư Nhạc Bình quá sợ hãi, vội vàng nói: "Chờ một chút, bản tọa lần này ra biển, chỉ vì tiểu tử này!" Hắn đang khi nói chuyện chỉ tay một cái Dương Khai, trầm giọng nói: "Bản tọa cùng hắn trong lúc đó có chút ân oán, các ngươi đem hắn giao cho ta, ta tức khắc phản hồi Thông Thiên đảo!"

    Xà Nương Tử khe khẽ thở dài, lắc đầu nói: "Dư đại nhân người thật là ngốc thật ngây thơ a, nhân gia đều không đành lòng thương tổn ngươi."


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ lưỡng thiên tam bách bát thập lục chương hảo sỏa hảo thiên chân

    Thính tha giá yêu nhất thuyết, dương khai tài minh bạch tang đức tuyển đích giá kỷ nhân đô thị thực lực cực cường, nhi thả một thập yêu bối cảnh kháo sơn đích nhân, quái bất đắc tha nhu yếu ngũ niên thì gian lai trù bị thử sự. Khán dạng tử phù hợp tha yếu cầu đích nhân tịnh bất đa.

    "Tha hữu một hữu tư cách, lão phu thân tự trắc thí quá, nhĩ nhược hữu ý kiến, hiện tại khả dĩ hạ thuyền!" Tang đức hanh đạo.

    Xà nương tử kỷ hồ bả ngân nha đô giảo toái liễu, tha tri đạo hiện tại cân tang đức nháo phiên khẳng định một thập yêu hảo quả tử cật, tưởng liễu nhất trận, hốt nhiên lãnh lãnh nhất tiếu, đạo: "Na sự thành chi hậu ni?"

    Tang đức đạm đạm đạo: "Sự thành chi hậu tùy tiện nhĩ môn, đãn tại sự thành chi tiền đô cấp ngã lão thực điểm!"

    Xà nương tử trọng trọng hạm thủ, đạo: "Hảo, na ngã tựu đẳng trứ."

    Thuyết thoại gian, ác ngoan ngoan địa trừng liễu dương khai nhất nhãn, đạo: "Tiểu tử, sấn tảo cấp ngã đạo khiểm, phủ tắc ngã yếu nhĩ hảo khán."

    Dương khai nhất chuyển đầu, đâu cấp xà nương tử nhất cá hậu não chước.

    Xà nương tử khí cấp bại phôi, khoái bả ngân nha đô giảo toái liễu.

    Nhược bất thị giá nữ nhân giá yêu bất tri liêm sỉ, dương khai dã bất chí vu ti hào bất cấp tha kiểm diện, tất cánh tiếp hạ lai đại gia đô thị yếu hợp tác đích. Khả giá nữ nhân nhất điểm đô bất tri đạo tự ái, dương khai nhược cấp tha hảo kiểm sắc, chích phạ tha chân đích yếu niêm quá lai liễu.

    Dương khai đối tha khả thị nhất điểm hưng thú dã vô.

    "Ân, na tao lâu thuyền chẩm yêu hồi sự?" Trầm phi hốt nhiên mi đầu nhất trứu, triêu thông thiên thành sở tại đích phương hướng vọng khứ, trầm thanh đạo: "Bất hội thị trùng ngã môn lai đích ba?"

    "Thành chủ phủ đích lâu thuyền!" Man quái dã thị diện sắc nhất ngưng, khán thanh sở liễu lâu thuyền thượng đích tiêu chí.

    "Khán tha đích phương hướng, tự hồ chân thị trùng cha môn lai đích." Xà nương tử dã một tâm tình dữ dương khai kế giác na ta kê mao toán bì đích tiểu sự liễu, tiếu kiểm nhất trầm, nữu đầu vọng hướng tứ chu kiều hát đạo: "Thị bất thị nhĩ môn đương trung thùy tiết lộ liễu tình báo?"

    Thử ngôn nhất xuất, tang đức kiểm sắc đại biến, nhất song mâu tử phún xạ trứ nộ ý, mục quang tại dương khai đẳng nhân kiểm thượng ai cá tảo quá.

    "Bất quan ngã đích sự." Trầm phi đệ nhất cá phiết thanh quan hệ, "Trầm mỗ độc lai độc vãng quán liễu, khả một hữu tiết mật đích tập quán."

    "Ngã dã thị a." Man quái đạo.

    Xà nương tử lãnh tiếu nhất thanh, đạo: "Bất thị nhĩ môn lưỡng, dã bất thị thiếp thân, đại sư canh bất khả năng tiết lộ, na duy nhất đích khả năng. . ."

    Tha thuyết thoại gian, mỹ mâu triêu dương khai vọng khứ, lãnh tiếu bất điệt.

    Dương khai tủng tủng kiên bàng, đạo: "Xác thực thị ngã!"

    Kiến tha giá yêu sảng khoái thừa nhận, xà nương tử đẳng nhân đô thị vi chi ngạc nhiên, khẩn tiếp trứ tam nhân thân hình nhất hoảng, trực tiếp tương dương khai bao vi tại liễu trung gian, nguyên lực ám ám thôi động, tùy thì chuẩn bị xuất thủ.

    Xà nương tử đạo: "Kim nhật nhĩ nhược bất cấp cá hợp lý đích giải thích, giá đại hải chi thượng tiện thị nhĩ đích táng thân chi địa."

    Tang đức dã thị diện trầm như thủy, lãnh băng băng địa vọng trứ dương khai, nhất phó cực vi bất mãn đích dạng tử. Tha hoa dương khai hợp tác nhất sự, tiền hậu bất quá tam thiên nhi dĩ, khước bất tưởng giá yêu khoái tựu bị xuất mại liễu, tự nhiên tâm trung não nộ.

    Dương khai oai đầu, vọng trứ tang đức, đạm đạm đạo: "Na lâu thuyền thượng đích nhân khiếu dư nhạc bình! Đại sư, bất dụng ngã đa giải thích thập yêu ba?"

    Tang đức văn ngôn, khẩn trứu đích mi đầu trục tiệm thư triển khai lai, đạo: "Giá yêu thuyết, nhĩ một hữu tiết mật, tha chích thị lai báo cừu đích?"

    Thượng thứ dương khai tại tang đức đích trụ sở tiền dữ dư nhạc bình phát sinh liễu nhất ta trùng đột, giá sự tang đức dã thị tri đạo đích, thử khắc đắc tri truy lai đích nhân tiện thị tha, tang đức na lý hoàn bất thanh sở sự tình đích nguyên ủy?

    Tịnh phi hữu nhân tiết lộ đích tình báo, na dư nhạc bình truy trứ dương khai quá lai, chích thị yếu báo thượng thứ đích nhất tiến chi cừu bãi liễu.

    "Nhĩ cân dư nhạc bình hữu quá tiết?" Trầm phi dã thu khởi liễu địch ý, hồ nghi địa vấn liễu nhất cú.

    Dư nhạc bình thử nhân, tha môn tự nhiên đô thị tri đạo đích, thành chủ phủ trung đích cường giả, đạo nguyên tam tằng cảnh cấp biệt, tại thành chủ phủ trung dã toán hữu điểm thực quyền.

    "Nhất điểm tiểu sự tình lạp. . ." Dương khai hắc hắc nhất tiếu, "Tựu thị tiền kỷ thiên tại đại sư môn khẩu phế liễu tha nhất chích ca bạc nhi dĩ, thùy tri đạo tha giá yêu ký cừu!"

    "Phế liễu tha nhất chích ca bạc!" Xà nương tử đẳng nhân văn ngôn, toàn đô diện sắc nhất biến.

    Dư nhạc bình khả thị đạo nguyên tam tằng cảnh, luận tu vi thực lực cân tha môn đô soa bất đa, dương khai cánh nhiên năng phế điệu đối phương nhất chích ca bạc, khả kiến tha đích thực lực bỉ dư nhạc bình yếu cường đại bất thiểu.

    Hoán cú thoại thuyết, giá cá danh bất kiến kinh truyện đích dương khai đích chân chính thực lực tuyệt đối bất dung tiểu thứ.

    Nhất thì gian, xà nương tử đẳng nhân vọng hướng dương khai đích mục quang đô biến đắc ngưng trọng khởi lai, vưu kỳ thị xà nương tử, tiên tiền tha dã một bả dương khai đương hồi sự, khả thị hiện tại, tha bất đắc bất trọng tân thẩm thị nhất hạ dữ dương khai nháo phiên đối tự kỷ hữu một hữu hảo xử liễu.

    "Đại sư, hiện tại chẩm yêu bạn?" Man quái trứu mi vọng trứ tang đức, "Tổng bất năng bả dương huynh giao xuất khứ ba."

    Tang đức chích thị lược nhất trầm ngâm, tiện quả đoạn đạo: "Đô đương một khán đáo, kế tục tẩu!"

    Thuyết thoại gian, tha thủ kháp linh quyết, cổ động tự thân nguyên lực, na lâu thuyền đích tốc độ nhất hạ tử gia khoái liễu bất thiểu.

    Kiến tha giá bàn hành sự, chúng nhân đô minh bạch tha đáo để thị chẩm yêu đả toán đích liễu, tang đức minh hiển thị tưởng tương dư nhạc bình đẳng nhân dẫn đáo đại hải thâm xử, nhiên hậu sát liễu diệt khẩu a!

    Tha thỉnh đích giá kỷ nhân toàn đô thị đạo nguyên tam tằng cảnh đích, tuy nhiên nhân sổ bất đa, đãn mỗi nhất cá đô thị đạo nguyên cảnh trung đính tiêm đích cường giả, dư nhạc bình yếu thị chân cảm truy quá lai, vị tất hữu thập yêu hảo quả tử cật.

    Giá biên lâu thuyền nhất gia tốc, hậu phương na thành chủ phủ đích lâu thuyền tự hồ tiện hữu sở phát hiện, dã lập khắc đề tốc khởi lai, khẩn truy bất xá.

    Nhất nhật chi hậu, lưỡng tao lâu thuyền cự ly thông thiên đảo dĩ kinh túc túc hữu kỷ vạn lý chi diêu liễu.

    Nhi tòng bán nhật tiền, hậu phương truy lai đích lâu thuyền thượng tiện bất đoạn địa huy động khởi kỳ xí, tự hồ thị tại mệnh lệnh tang đức đẳng nhân đình hạ lai, đãn tang đức khởi hội lý hội, tựu đương một khán đáo, mão túc liễu kính vãng tiền trùng.

    Trực đáo cự ly thông thiên đảo túc cú viễn liễu, tang đức tài từ từ tương lâu thuyền đích tốc độ hàng đê hạ lai, trục tiệm đình bạc tại đại hải chi thượng.

    Bán cá thì thần hậu, thành chủ phủ đích lâu thuyền chung vu kháo cận, na dư nhạc bình tựu trạm tại giáp bản chi thượng, nhất trương kiểm âm trầm đích kỷ hồ yếu tích xuất thủy lai.

    Đẳng đáo lưỡng tao lâu thuyền kháo tại nhất khởi chi hậu, dư nhạc bình tài hốt nhiên thân hình nhất hoảng, trực tiếp lai đáo tang đức đích lâu thuyền chi thượng, cân tùy tha nhất khởi quá lai đích, hoàn hữu bất thiểu thành chủ phủ đích vũ giả, thô lược nhất sổ, tối khởi mã hữu thập ngũ cá chi đa, hoàn hữu kỷ cá nhân lưu tại giáp bản thượng.

    "Nhĩ môn nhãn hạt liễu bất thành, một khán đáo bản tọa nhượng nhĩ môn đình thuyền đích mệnh lệnh yêu?" Dư nhạc bình nhất thượng lai tiện nộ hát nhất thanh.

    "Nguyên lai thị dư đại nhân a." Xà nương tử nữu trứ thủy xà yêu, khoản khoản địa nghênh liễu thượng khứ, tiếu kiểm hàm tiếu đạo: "Dư đại nhân chẩm yêu giá yêu hữu hưng trí, bào đáo giá đại hải thượng lai liễu? Nhược thị tảo tri đạo dư đại nhân cân tại hậu diện, thiếp thân thuyết thập yêu dã bất hội tẩu đích a."

    "Xà nương tử!" Dư nhạc bình tự hồ nhận thức xà nương tử, kiến tha cánh nhiên tại giá lâu thuyền thượng, bất cấm mi đầu nhất trứu, bất trứ ngân tích địa lạp khai liễu cự ly, hiển nhiên tha dã tri đạo, xà nương tử giá nhân bất hảo nhạ, giản trực tựu thị cá xà hạt mỹ phụ! Cân tha khiên xả thượng khẳng định một thập yêu hảo hạ tràng.

    "Đại nhân giá thị truy trứ nhân gia quá lai đích yêu?" Xà nương tử y nhiên tại na lý mại lộng, lạc lạc tiếu trứ: "Đại nhân nhược tưởng yếu thiếp thân, chích quản phân phù nhất thanh tựu thành liễu, hà tất truy đích giá yêu tân khổ?"

    Dư nhạc bình nhất kiểm hắc tuyến, hiềm khí đạo: "Quan nhĩ thí sự!"

    Thuyết thoại gian, tha mục quang tảo quá dương khai, diện lộ nanh tiếu, bất quá ngận khoái tha hựu thị nhất lăng, tiều liễu tiều dương khai thân biên đích lưỡng nhân, hồ nghi đạo: "Trầm phi, man quái?"

    Tang đức lợi dụng bí bảo cải biến liễu dung mạo, tha đảo thị một năng nhận xuất lai.

    "Nhĩ môn giá kỷ cá nhân, chẩm yêu giảo hòa đáo nhất khối khứ liễu?" Dư nhạc bình nhất kiểm mang nhiên chi sắc.

    Vô luận thị xà nương tử hoàn thị trầm phi man quái, tại thông thiên đảo thượng đô hữu bất tiểu đích danh khí, nhân vi giá tam nhân thực lực bất tục, nhi thả nhất trực độc lai độc vãng, một hữu gia nhập quá nhâm hà thế lực, tại đảo thượng giá dạng đích nhân dĩ kinh bất đa liễu.

    Giá kỷ cá độc hành hiệp nhất bàn đích cường giả, cư nhiên xuất hiện tại nhất điều thuyền thượng, hiển nhiên đại hữu vấn đề a.

    Bất quá ngận khoái, dư nhạc bình tựu tự hồ ý thức đáo liễu thập yêu, mâu lộ tinh quang đạo: "Nhĩ môn kết bạn xuất hải thị yếu tố thập yêu?"

    Xà nương tử giá kỷ nhân đô thị vô lợi bất khởi tảo đích gia hỏa, năng bả tha môn kỷ cá tụ tập đáo nhất khối nhi, minh hiển thị hữu sở đồ mưu a, thuyết bất định tha môn phát hiện liễu thập yêu trân quý đích bảo vật, giá tài thấu đáo nhất khởi đích.

    Nhất tưởng khởi giá chủng khả năng tính, dư nhạc bình tựu tâm trung hỏa nhiệt, tha giá nhất tranh xuất lai bản thị truy dương khai đích, khước bất tưởng vô ý trung phát hiện liễu giá dạng đích ky mật, giá khởi bất thị thuyết, tự kỷ dã khả dĩ phân nhất bôi canh? Năng nhượng giá kỷ nhân khán trung đích bảo bối, đối tự kỷ khẳng định dã thị hữu dụng.

    "Tại đảo thượng đãi đích vô liêu liễu, xuất lai khán khán hải, hân thưởng hạ giá vô biên mỹ cảnh, giá sự đại nhân dã yếu quản?" Xà nương tử lạc lạc nhất tiếu.

    Dư nhạc bình trầm trứ kiểm đạo: "Nhĩ bả tự kỷ đương sỏa tử liễu, hoàn thị bả ngã đương sỏa tử liễu?"

    Cân ta cân trứ dư nhạc bình quá lai đích thành chủ phủ vũ giả môn dã đô thị diện sắc nhất trầm, cá cá mâu lộ hung quang, bất hoài hảo ý địa triêu xà nương tử đẳng nhân vọng khứ, tha môn giá nhất cá cá trượng trứ thành chủ phủ tí hộ, tại thông thiên đảo thượng hiêu trương quán liễu, sở dĩ hoàn chân một bả xà nương tử đẳng nhân phóng tại nhãn trung.

    "Bản tọa hoài nghi nhĩ đẳng xuất hải, dục hành đối thông thiên đảo bất lợi chi sự, hiện tại nhĩ môn đô cân ngã hồi khứ tiếp thụ điều tra, vi lệnh giả sát vô xá!" Dư nhạc bình đại thủ nhất huy, lãnh thanh hát đạo.

    "Khán dạng tử. . . Dư đại nhân thị sỏa tử a." Xà nương tử mân chủy kiều tiếu.

    Dư nhạc bình kiểm nhất trầm, hát đạo: "Nhĩ cảm mạ ngã!"

    Xà nương tử đạo: "Thiếp thân chích thị thực thoại thực thuyết bãi liễu, nhĩ nhược bất thị sỏa tử, chẩm hội khiêu đáo biệt nhân đích lâu thuyền thượng lai?"

    Man quái dã tại bàng biên lãnh hanh nhất thanh: "Nhĩ hoàn đương giá lý thị thông thiên đảo a?"

    Dư nhạc bình kiểm sắc đại biến, tổng toán ý thức đáo liễu bất diệu, tha tại thông thiên đảo thượng bạt hỗ hiêu trương, nhâm thùy đô đối tha kỵ đạn nhất nhị, bất tự giác địa tương na phân di chỉ khí sử đái đáo liễu đại hải thượng, giác đắc một hữu thùy cảm ngỗ nghịch tha, bất cấp tha diện tử.

    Khả hiện tại nhất khán, hoàn toàn bất thị giá yêu hồi sự. Một liễu thành chủ phủ đích tí hộ, tha dã chích thị cá đạo nguyên tam tằng cảnh đích vũ giả bãi liễu.

    Giá đại hải thâm xử, liễu vô nhân tích, tựu toán xuất liễu điểm thập yêu sự, bàng nhân dã bất hội tri đạo đích.

    Sát giác đáo man quái đẳng nhân nhãn trung đích bất hoài hảo ý, dư nhạc bình đại kinh thất sắc, liên mang đạo: "Đẳng đẳng, bản tọa giá thứ xuất hải, chích vi giá tiểu tử!" Tha thuyết thoại gian bả thủ nhất chỉ dương khai, trầm thanh đạo: "Bản tọa dữ tha chi gian hữu ta ân oán, nhĩ môn bả tha giao cấp ngã, ngã tức khắc phản hồi thông thiên đảo!"

    Xà nương tử vi vi nhất thán, diêu đầu đạo: "Dư đại nhân nhĩ hảo sỏa hảo thiên chân a, nhân gia đô bất nhẫn tâm thương hại nhĩ liễu."


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



  4. Bài viết được 174 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    0989143984,abinh,adung,ainguko,anci12345,anuxman,aoe_tlbb12345,aphi,atlantjc16,attrac0,atula6100,aznprize,bachhaiduong,behotmit,cacuong,camap,camcheuk,caytre3k,chienthanth,ChiHung84,chuoicvc,chuoingoai,chuoisu03,chuotnha,congckm,coolguy04114026,cop3mong,darkkhanh,DarkTime,Dikz,docconhan,doicom123,dongsongemdem,Dungmdo1,dungnhsd,dungpt76,duythanhvtpt,emkolaji,Fantasy21,flubird,gatodau,giang2011,Goldenrain,halfmoon,hamvui_35,hanoi06,harynguyen9,hasuphu57,hathanhcongtu,hcmauto,hehe1234,hellofme,Hieulonton,hoainhan,hoanglinh1305,hoapv,homia,hongliendang,hotcream,Humannity,hungkinh,hungmazi2,hungquang1001,huunhanat4,huy1952,huybn,Iuwaco,JFDVH,kamizake,khachdatinhvn,kienbinh,kienbrc,kienlua,KoKoNo,Koolluv,kphan,kurorolucifer01,kuteboy02,lacda,lacloit,langbem,langtu_lxl,Laothao,lapse,LazyPuma,leducdai,levin0905,lex87,lichthieph,Light1986,Lotus,lukhachdrg,madduong,maiha80,maitruong,Manhpham,Mạt Từ Từ,milkenough,minhblack,minhtamnguyet,mylover14285,nad,namhien123,nghiencuusinh,ngocson93,NGOCTU180,ngoquoc54,Nguachien,ngungoc145,nguyen_duong,nhatrangkhanhhoa,nhica,nhuduc231,noibuonthang12,o0jack0o,ongnoibephuong,papyrus,peheosua,phluu7682,PhuongAnh08,quocnguyenquoc,rongtudo,rongxanhnho,samquytuu,sg_vt2006,sieuchuoib3,snguynphc,songvu71,sonthuy59,Soplaw,stn663,subill,susu,ta2392003,taisaobekolat,Túy Vô Tâm,tbui,thangkho,thanhung151,thanvenus,thaptu,thái cực đồ,Thien dao,thientrieuqn,thu_vang,Tiểu Long,tieu linh ngu,tieulydochanh,tle,traitimbanggo,tramduong,tran00,tranthanh,trung1810,TTTD100,tuanhai5,tuna,tung_hp,U_Minh,vietdal,vinhxang,VISTAAN,vochinhta,voiconbuondon,voky60,vttu,wildwolf,xaharat,xkplitrz,xuan can,yugi_tn,yun999,zoom,[S]ky,
  5. #2413
    Lana Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Mar 2009
    Đang ở
    Smallville
    Bài viết
    18,461
    Xu
    14,883

    Mặc định


    ----------------------
    Chương 2387 : Mệnh tiện a
    ----o0o----

    Converted by:
    Thời gian: 00 : 08 : 21

    Quyển thứ bảy tinh giới thứ hai nghìn ba trăm tám mươi bảy chương mệnh tiện a

    Nàng dứt lời là lúc, bỗng nhiên vài tiếng kêu thảm thiết truyền ra.

    Dư Nhạc Bình đám người sắc mặt đại biến, đều quay đầu nhìn lại, chích thấy mình bên này có mấy người võ giả đúng là sắc mặt tái xanh, miệng sùi bọt mép, run rẩy địa ngã xuống, thời gian nháy con mắt sẽ không có sinh cơ.

    "Xà, thật nhiều xà!" Có người kinh khủng kêu to lên.

    trên boong tàu, chẳng biết lúc nào bò đầy rậm rạp chằng chịt xà, tất cả lớn nhỏ, không phải trường hợp cá biệt, trong không khí lập tức tràn đầy một kẻ khác buồn nôn khí tức, rõ ràng cho thấy rắn độc hội tụ mà thành, làm cho ngửi vào mũi trung cũng có chút đầu váng mắt hoa.

    Kỳ dị âm hưởng truyền ra, Xà Nương Tử một con um tùm ngọc thủ đặt ở bên môi nhẹ nhàng thổi động, này độc xà là tốt rồi tự đắc mệnh lệnh giống nhau, đều từ tại chỗ nhảy lên, phảng phất tên giống nhau hướng Dư Nhạc Bình đám người kích ác bắn xuyên qua.

    Mấy người thực lực hơi thấp võ giả vốn là bị rắn độc huân cháng váng đầu hoa mắt, một thời tránh không kịp, trực tiếp bị cắn trung, trước sau bất quá thập hơi thở công phu, những bị cắn võ giả liền thẳng tắp địa ngã xuống, bị mất mạng tại chỗ.

    Bên kia rất quái thấy Xà Nương Tử đã động thủ, cũng là chợt quát một tiếng, tế xuất một thanh so với nhân cao hơn thật lớn đồng chuy, nhất chuy hướng phía trước quét tới.

    Phủ thành chủ này võ giả vốn là bị đây vô biên độc xà nhiễu tâm hoảng ý loạn, bản năng hướng trên cao nhảy tới, cần phải tách ra đầy đất độc xà, đúng lúc này, rất quái đại chuỳ quét tới, cường đại khí tràng và nguyên lực bộc phát ra, cự chuy trên cuồn cuộn nổi lên lực lượng vòng xoáy, phảng phất có vô cùng hấp lực, để tới gần vòng xoáy vài người tiến thối không được.

    Ầm. . .

    Nhất thanh muộn hưởng truyền ra, tại chỗ liền có mấy người phủ thành chủ võ giả bị đập nổ lên đến, hài cốt không còn.

    Còn không chờ may mắn sống sót mấy người có cơ hội thở dốc, vẫn im lặng không lên tiếng Tang Đức bỗng nhiên hừ lạnh một tiếng, trên tay một cây trận kỳ đột nhiên xuất hiện, hắn đem trận này kỳ vãng hư không nơi nào đó ném một cái, trong khoảnh khắc, lầu này thuyền trên liền lóe ra khởi một đạo trận pháp quang mang, không chỉ đem toàn bộ lâu thuyền bao gồm kín không kẽ hở, thậm chí còn có chút cấm khoảng không lực.

    bay đến giữa không trung võ giả, đều kinh hô từ phía trên ngã xuống.

    Xuy xuy xuy xuy. . .

    Thẩm Phi một thanh trường kiếm nơi tay, cả người sát ý nghiêm nghị, như một gió nhẹ quyển tiến trong đám người, hành tung phiêu hốt bất định, trường kiếm liên tiếp xuất thủ, mỗi một lần xuất thủ đều có thu hoạch, đám địch nhân kêu thảm thiết ngả xuống đất.

    "Các ngươi dám động thủ với bản tọa!" Dư Nhạc Bình lúc này tái không có trước thong dong cùng bình tĩnh, tóc tai bù xù, trên người tiên máu chảy đầm đìa, hắn tuy rằng không có ở vừa một vòng đánh lén trúng bị đánh chết, nhưng không thể nghi ngờ cũng thụ thương không nhẹ.

    Mà theo hắn tới được mười lăm người phủ thành chủ võ giả, chỉ là thời gian nháy con mắt cũng chỉ còn lại có ba người, ba người này đều là Đạo Nguyên ba tầng cảnh cấp bậc võ giả, tuy rằng cảnh giới tương đồng, nhưng trong đó đương chúc Dư Nhạc Bình cực mạnh.

    Ba người lúc này tuy rằng chật vật bất kham, nhưng hỗ vi góc, không ngừng ngăn cản đến từ bốn phương tám hướng công kích, ngược lại cũng miễn cưỡng ổn định đầu trận tuyến.

    Xà Nương Tử đám người cuồng công không được, lập tức chậm lại công kích độ mạnh yếu, miễn cho bức bách quá mức để Dư Nhạc Bình làm ra không lý trí cử động đến.

    Mà bên kia, phủ thành chủ lâu thuyền thượng, mấy người lưu thủ võ giả vừa thấy bên này vung tay, hơn nữa phe mình tổn thất thảm trọng, đám sợ đến mặt mũi trắng bệch, tất cả đều mắt choáng váng, lại không có ở trước tiên đào tẩu.

    "Tiểu tử ngươi cư nhiên lười biếng!" Xà Nương Tử giống như là phát hiện tân đại lục như nhau, nhìn Dương Khai bệnh tâm thần địa kêu lên.

    Vừa một phen chiến đấu, tất cả mọi người xuất thủ, duy chỉ có Dương Khai không hề động tay, hắn chỉ là đứng ở nơi đó, phảng phất đang thưởng thức vừa ra trò hay.

    Chuyện hôm nay, rõ ràng hay Dương Khai dẫn lên, nếu không phải hắn cùng với Dư Nhạc Bình từng có tiết, đối phương dĩ nhiên là không có khả năng đuổi tới biển rộng thượng, do đó dẫn trường tranh đấu này.

    Nhưng mấy người bọn hắn tất cả đều xuất thủ, hết lần này tới lần khác đương sự Dương Khai cư nhiên vẻ mặt thờ ơ, điều này làm cho Xà Nương Tử sao có thể không buồn lửa?

    Thẩm Phi và rất quái hai người tuy rằng không nói gì, nhưng cũng đều là mặt lộ vẻ vẻ không vui.

    "Ai nói ta đang lười biếng!" Dương Khai lớn tiếng phản bác, vẻ mặt ghét bỏ nói, "Mù mắt chó của ngươi, ta chỉ là ở thay các ngươi áp trận!"

    Xà Nương Tử tức giận cười run rẩy hết cả người, nàng phát hiện cái này gọi Dương Khai tiểu tử quả thực ghê tởm tới cực điểm, từ sau khi lên thuyền liền vẫn không nể mặt tự mình, nơi chốn cùng mình đối nghịch, làm hình như mình cùng hắn có cái gì thâm cừu đại oán như nhau, hiện tại dám mở to mắt nói mò, rõ ràng là đang lười biếng dùng mánh lới, hết lần này tới lần khác còn nói là ở áp trận, quả thực không biết xấu hổ a.

    Nàng cắn ngân nha, âm thầm ở trong lòng phát thệ, nhất định phải cấp Dương Khai đẹp, gọi hắn biết được tội nữ nhân hạ tràng.

    "Đã áp trận, vậy bây giờ dùng đến của ngươi thời điểm đến rồi, ba người này giao giải quyết cho ngươi!" Tang Đức tựa hồ cũng không mãn Dương Khai tiêu cực lãn công thái độ, lạnh giọng nói rằng.

    "Người bên kia làm sao bây giờ?" Dương Khai chỉ một ngón tay còn đang phủ thành chủ lâu thuyền thượng mấy người võ giả, mấy cái này võ giả cũng không biết có phải hay không là lâm địch kinh nghiệm bất túc hay là thật bị sợ choáng váng, cho tới giờ khắc này cũng không muốn khởi chạy trốn, thẳng đến Dương Khai ngón tay hướng bọn họ, bọn họ mới hoảng không trạch lộ địa bắt đầu chạy trốn.

    "Những người này giao cho lão phu, ngươi chỉ cần xử lý xong Dư Nhạc Bình bọn họ là được rồi." Tang Đức hừ một tiếng, cả người một chút từ lâu thuyền thượng nhảy lên, như đại bằng giương cánh, khí thế mười phần, hướng này chạy thục mạng võ giả truy kích quá khứ.

    Mấy người kia tu vi cũng không cao, lưu ở trên thuyền cũng chỉ là phụ trách chiếu khán lâu thuyền mà thôi, lúc này mặc dù phân công nhau chạy trốn khẳng định cũng bào không ra Tang Đức truy kích, tử vong là chuyện sớm hay muộn.

    "Tiểu tử thối, còn chưa động thủ!" Xà Nương Tử thấy Dương Khai vẫn như cũ đứng ở nơi đó, không có phải ý động thủ, nhịn không được giục nhất cú, nàng cùng Thẩm Phi rất quái ba người tuy rằng hợp lực đem Dư Nhạc Bình ba người vây ở tại chỗ không thể động đậy, nhưng ba người này đều không phải là Dong Thủ, phối hợp lẫn nhau dưới cư nhiên phòng ngự cẩn thận.

    "Đêm dài nhiều mộng, Dương huynh, nhanh lên động thủ đi." Thẩm Phi cũng không kiên nhẫn thúc giục.

    "Dương huynh thật không? Mấy ngày trước đây Dư mỗ hữu nhãn vô châu, đắc tội Dương huynh, xin hãy Dương huynh đại nhân đại lượng nhiễu ta đây thứ, ta Dư Nhạc Bình tất có hậu báo!" Dư Nhạc Bình thấy Dương Khai hướng hắn trông lại, sắc mặt trắng nhợt, ngữ tốc cực nhanh địa cầu xin tha thứ.

    Hắn nếu là biết lần này rời bến sẽ có sinh mệnh nguy cơ, sao như vậy tùy tiện hành sự? Lão lão thật thật đợi ở thông thiên đảo điều không phải tốt sao, ở trên đảo hưởng phúc tác uy, cũng không ai dám không nể mặt hắn.

    Chỉ là hắn cũng không nghĩ tới, ở thông thiên trên đảo nói phân lượng mười phần chính, đi tới nơi này biển rộng ở chỗ sâu trong đúng là thí cũng không phải, Xà Nương Tử những người này nhưng đều không phải là dễ trêu a, hắn biết cầu bọn họ vô dụng, chỉ có thể đi năn nỉ Dương Khai.

    "Ta có trăm vạn nguyên tinh, có thể toàn bộ đưa cho Dương huynh, chỉ cầu Dương huynh tha ta một mạng!" Dư Nhạc Bình tựa hồ cũng biết không khẩu đồng ý vô pháp thủ tín vu nhân, vội vã thả điểm hoa quả khô đi ra.

    "Trăm vạn nguyên tinh!" Xà Nương Tử đám người nghe vậy, tròng mắt một chút tất cả đều đỏ.

    Bọn họ ở thông thiên trên đảo mặc dù có điểm danh khí, thực lực cũng không tục, nhưng đám khổ cực kiếm lấy nguyên tinh kỳ thực chích miễn cưỡng đủ chính sử dụng, căn bản không có còn lại, hôm nay vừa nghe Dư Nhạc Bình lại có trăm vạn nguyên tinh, nhất thời đều giống như là sói đói thấy được thịt tươi giống nhau, luyến tiếc dời đi ánh mắt.

    Nếu là có thể xong đây trăm vạn nguyên tinh, chuyến này đã có thể phát đạt.

    Nghĩ tới đây, Xà Nương Tử vội vã hướng Dương Khai mãnh nháy mắt ra dấu, ý bảo hắn tiên hư dĩ ủy xà đáp ứng, đem trăm vạn nguyên tinh thu vào tay hơn nữa.

    Dương Khai hồn nhiên không để ý tới, khinh bỉ nhìn Dư Nhạc Bình, nói: "Chính là trăm vạn nguyên tinh đã nghĩ mua mạng?"

    Chính là. . . Xà Nương Tử đám người vừa nghe, tất cả đều mặt tối sầm, trăm vạn nguyên tinh cũng gọi là chính là? Tiểu tử này là điều không phải đối số tự không có gì khái niệm a.

    Dư Nhạc Bình vẻ mặt đưa đám nói: "Dương huynh, mạng của ta tiện a!"

    "Đã nhìn ra, ngươi chính là một tiện ác nhân!" Dương Khai hừ nói.

    Dư Nhạc Bình nói: "Dương huynh, ngài tựu đại nhân đại lượng tha cho ta ba!"

    Nhân ở dưới mái hiên, nào dám không cúi đầu? Ngay cả biết mong muốn xa vời, Dư Nhạc Bình cũng không thể buông tha tìm kiếm nhất đường sinh cơ.

    Dương Khai cười nhạt bất điệt, vừa quay đầu, nhìn về phía Dư Nhạc Bình bên người mặt khác hai người võ giả, nói: "Muốn sống, còn là muốn chết?"

    hai người võ giả bản đã bị đánh kinh hồn táng đảm, chẳng biết lúc nào phòng ngự sẽ bị đột phá, lúc này nghe Dương Khai câu hỏi, mang gật đầu không ngừng nói: "Muốn sống muốn sống!"

    Nghe Dương Khai trong lời nói ý tứ, bọn họ tựa hồ còn có đường sống a!

    "Muốn sống đã giúp ta xong rồi rơi hắn!" Dương Khai đưa tay chỉ Dư Nhạc Bình, nói: "Ta cùng với người này có chút ân oán, cùng các ngươi không hề quan hệ, chỉ cần các ngươi giúp ta giết hắn, ta làm chủ cho các ngươi sống."

    Lời vừa nói ra, Dư Nhạc Bình sắc mặt đại biến, mà mặt khác hai người phủ thành chủ võ giả còn lại là thần tình biến ảo đứng lên, tựa hồ đang suy nghĩ trong đó được mất.

    Dư Nhạc Bình hét lớn: "Hai vị huynh đệ không thích nghe hắn, người này tưởng ly gián chúng ta, Dư mỗ nếu là chết, bọn họ khẳng định sẽ không bỏ qua cho các ngươi." Đang khi nói chuyện, quay đầu trừng mắt Dương Khai quát lên: "Ngươi thật là âm hiểm a!"

    Biết Dương Khai tuyệt đối sẽ không buông tha chính, Dư Nhạc Bình cũng lười đi cầu xin tha thứ.

    Mà hai người phủ thành chủ võ giả cũng nhướng mày, bọn họ làm sao chẳng biết Dương Khai đây là đang gây xích mích ly gián, nhưng sống chết trước mắt, đề nghị của Dương Khai còn chưa phải miễn làm cho động tâm.

    "Hai vị, các ngươi sẽ không phải là. . ." Dư Nhạc Bình sát ngôn quan sắc, tâm thần kinh hãi, hai người này nếu là bị Dương Khai gây xích mích thành công, vậy hắn đâu còn có đường sống a.

    Vừa nghĩ đến đây, hắn gào to một tiếng, một thân lực lượng tụ tập lại, cả người như mũi tên rời cung từ tại chỗ phóng lên cao, liền muốn thoát đi nơi đây.

    "Dư Nhạc Bình ngươi. . ." Còn lại hai người võ giả sắc mặt đại biến.

    Bọn họ sở dĩ vẫn có thể bình yên vô sự, thứ nhất là bởi vì ba người hợp lực phòng thủ kín không kẽ hở, thứ hai cũng là bởi vì Xà Nương Tử đám người không dám bức bách quá mức, cho nên mới có thể miễn cưỡng duy trì ở một cân đối.

    Nhưng bây giờ Dư Nhạc Bình tâm thần rung động dưới cư nhiên chủ động từ bỏ hai người bọn họ, đây phòng ngự quyển ác tử thoáng cái tựu xuất hiện to lớn kẽ hở.

    Rất quái thật lớn thiết chùy quét ngang mà đến, vây tụ ở hai người bốn phía độc xà cũng là nhất ủng mà lên, trong nháy mắt đã đem hai người này nuốt mất.

    Mà Dư Nhạc Bình lao ra không được năm trượng cao, liền chật vật trụy rơi xuống, lầu này trên thuyền cấm khoảng không cấm chế tựa hồ đẳng cấp cực cao, căn bản không phải hắn có thể chống lại.

    Sớm có chuẩn bị Thẩm Phi một thanh trường kiếm bọc hồng quang giết tới, trực tiếp đem Dư Nhạc Bình cuốn vào trong màn kiếm của mình.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ thất quyển tinh giới đệ lưỡng thiên tam bách bát thập thất chương mệnh tiện a

    Tha thoại lạc chi thì, hốt nhiên kỷ thanh thảm khiếu truyện xuất.

    Dư nhạc bình đẳng nhân diện sắc đại biến, phân phân nữu đầu vọng khứ, chích kiến tự kỷ giá biên hữu kỷ cá vũ giả cánh thị diện sắc phát thanh, khẩu thổ bạch mạt, chiến nguy nguy địa đảo liễu hạ khứ, trát nhãn công phu tựu một liễu sinh ky.

    "Xà, hảo đa xà!" Hữu nhân kinh khủng đại khiếu khởi lai.

    Na giáp bản chi thượng, bất tri hà thì ba mãn liễu mật mật ma ma đích xà, đại đại tiểu tiểu, bất nhất nhi túc, không khí chi trung lập khắc sung xích trứ nhất cổ lệnh nhân tác ẩu đích khí tức, minh hiển thị xà độc hối tụ nhi thành, nhượng nhân khứu nhập tị trung tựu hữu ta đầu vựng mục huyễn.

    Kỳ dị đích thanh hưởng truyện xuất, xà nương tử nhất chích thiên thiên ngọc thủ phóng tại thần biên khinh khinh xuy động, na ta độc xà tựu hảo tự đắc liễu mệnh lệnh nhất bàn, phân phân tòng nguyên địa khiêu khởi, phảng phật tiến thỉ nhất bàn triêu dư nhạc bình đẳng nhân kích ác xạ quá khứ.

    Kỷ cá thực lực sảo đê đích vũ giả bản tựu bị xà độc huân đích đầu vựng nhãn hoa, nhất thì tị chi bất cập, trực tiếp bị giảo trung, tiền hậu bất quá thập tức công phu, giá ta bị giảo đích vũ giả tiện trực đĩnh đĩnh địa đảo liễu hạ lai, tễ mệnh đương tràng.

    Na biên man quái kiến xà nương tử dĩ kinh động thủ, dã thị bạo hát nhất thanh, tế xuất nhất bính bỉ nhân hoàn yếu cao đích cự đại đồng chuy, nhất chuy triêu tiền tảo liễu quá khứ.

    Thành chủ phủ đích na ta vũ giả bản tựu bị giá vô biên độc xà nhiễu đích tâm hoảng ý loạn, bản năng địa triêu cao không dược khứ, dục yếu tị khai mãn địa đích độc xà, tựu tại giá thì, man quái đại chuy tảo chí, cường đại đích khí tràng hòa nguyên lực bạo phát khai lai, na cự chuy chi thượng quyển khởi lực lượng đích tuyền qua, phảng phật cụ hữu vô cùng hấp lực, nhượng kháo cận tuyền qua đích kỷ cá nhân tiến thối bất đắc.

    Oanh. . .

    Nhất thanh muộn hưởng truyện xuất, đương tràng tiện hữu kỷ cá thành chủ phủ vũ giả bị tạp bạo khai lai, thi cốt vô tồn.

    Hoàn bất đẳng nghiêu hạnh hoạt hạ lai đích kỷ nhân hữu suyễn tức đích ky hội, nhất trực mặc bất tác thanh đích tang đức hốt nhiên lãnh hanh nhất thanh, thủ thượng nhất can trận kỳ bằng không xuất hiện, tha tương giá trận kỳ vãng hư không mỗ xử nhất đâu, khoảnh khắc gian, giá lâu thuyền chi thượng tiện thiểm thước khởi nhất đạo trận pháp đích quang mang, bất đãn tương chỉnh cá lâu thuyền bao khỏa đích mật bất thấu phong, thậm chí hoàn hữu ta cấm không chi lực.

    Na phi đáo bán không trung đích vũ giả, phân phân kinh hô trứ tòng thượng phương điệt lạc hạ lai.

    Xuy xuy xuy xuy. . .

    Trầm phi nhất bính trường kiếm tại thủ, hồn thân sát ý lẫm nhiên, do như nhất cổ vi phong quyển tiến nhân quần chi trung, hành tung phiêu hốt bất định, trường kiếm tiếp liên xuất thủ, mỗi nhất thứ xuất thủ đô hữu trảm hoạch, nhất cá cá địch nhân thảm khiếu đảo địa.

    "Nhĩ môn cánh cảm đối bản tọa động thủ!" Dư nhạc bình thử khắc tái một liễu chi tiền đích tòng dung dữ đạm định, phi đầu tán phát, thân thượng tiên huyết lâm lâm, tha tuy nhiên một tại cương tài na nhất luân thâu tập trung bị kích sát, đãn vô nghi dã thụ thương bất khinh.

    Nhi cân tùy tha quá lai đích thập ngũ cá thành chủ phủ vũ giả, chích thị trát nhãn công phu tựu chích thặng hạ tam nhân liễu, giá tam nhân đô thị đạo nguyên tam tằng cảnh cấp biệt đích vũ giả, tuy nhiên cảnh giới tương đồng, đãn kỳ trung đương chúc dư nhạc bình tối cường.

    Tam nhân thử khắc tuy nhiên lang bái bất kham, đãn khước hỗ vi cơ giác, bất đoạn để đáng trứ lai tự tứ diện bát phương đích công kích, đảo dã miễn cường ổn trụ liễu trận cước.

    Xà nương tử đẳng nhân cuồng công bất hạ, lập khắc giảm hoãn liễu công kích đích lực độ, miễn đắc bức bách thái thậm nhượng dư nhạc bình tố xuất bất lý trí đích cử động lai.

    Nhi lánh nhất biên, thành chủ phủ đích lâu thuyền thượng, na kỷ cá lưu thủ đích vũ giả nhất kiến giá biên đại đả xuất thủ, nhi thả kỷ phương tổn thất thảm trọng, nhất cá cá hách đắc kiểm đô bạch liễu, toàn đô sỏa liễu nhãn, cánh một hữu tại đệ nhất thì gian đào tẩu.

    "Tiểu tử nhĩ cư nhiên thâu lại!" Xà nương tử tựu tượng thị phát hiện liễu tân đại lục nhất dạng, vọng trứ dương khai hiết tư để lý địa khiếu liễu khởi lai.

    Cương tài nhất phiên chiến đấu, sở hữu nhân đô xuất thủ liễu, duy độc dương khai một hữu động thủ, tha chích thị trạm tại na lý, phảng phật tại hân thưởng nhất xuất hảo hí.

    Kim nhật chi sự, phân minh tựu thị dương khai dẫn khởi lai đích, nhược bất thị tha dữ dư nhạc bình hữu quá tiết, đối phương tự nhiên tựu bất khả năng truy đáo đại hải thượng, tòng nhi dẫn xuất giá tràng tranh đấu.

    Khả tha môn kỷ cá toàn đô xuất thủ liễu, thiên thiên đương sự nhân dương khai cư nhiên nhất kiểm vô động vu trung, giá nhượng xà nương tử na năng bất não hỏa?

    Trầm phi hòa man quái lưỡng nhân tuy nhiên một thuyết thập yêu, đãn dã đô thị diện lộ bất duyệt chi sắc.

    "Thùy thuyết ngã tại thâu lại!" Dương khai lệ thanh phản bác, nhất kiểm hiềm khí đạo, "Hạt liễu nhĩ đích cẩu nhãn, ngã chích thị tại thế nhĩ môn áp trận!"

    Xà nương tử khí đích hoa chi loạn chiến, tha phát hiện giá cá khiếu dương khai đích tiểu tử giản trực khả ác đáo liễu cực điểm, tự tòng thượng thuyền chi hậu tiện nhất trực bất cấp tự kỷ diện tử, xử xử dữ tự kỷ tác đối, cảo đích hảo tượng tự kỷ dữ tha hữu thập yêu thâm cừu đại oán nhất dạng, hiện tại cánh cảm tĩnh trứ nhãn thuyết hạt thoại, minh minh thị tại thâu lại sái hoạt, thiên thiên hoàn thuyết thị tại áp trận, giản trực bất yếu kiểm a.

    Tha giảo trứ ngân nha, ám ám tại tâm trung phát thệ, nhất định yếu cấp dương khai hảo khán, khiếu tha tri đạo đắc tội nữ nhân đích hạ tràng.

    "Ký thị áp trận, na hiện tại dụng đáo nhĩ đích thì hậu đáo liễu, giá tam nhân giao cấp nhĩ giải quyết!" Tang đức tự hồ dã bất mãn dương khai tiêu cực đãi công đích thái độ, lãnh thanh thuyết đạo.

    "Na biên đích nhân chẩm yêu bạn?" Dương khai thân thủ nhất chỉ hoàn tại thành chủ phủ lâu thuyền thượng đích na kỷ cá vũ giả, giá kỷ cá vũ giả dã bất tri đạo thị bất thị lâm địch kinh nghiệm bất túc hoàn thị chân đích bị hách sỏa liễu, trực đáo thử khắc dã một tưởng khởi đào bào, trực đáo dương khai chỉ hướng tha môn, tha môn tài hoảng bất trạch lộ địa khai thủy đào thoán.

    "Giá ta nhân giao cấp lão phu, nhĩ chích nhu xử lý điệu dư nhạc bình tha môn tựu khả dĩ liễu." Tang đức hanh liễu nhất thanh, chỉnh cá nhân nhất hạ tòng lâu thuyền thượng dược khởi, do như đại bằng triển sí, khí thế thập túc, triêu na ta đào thoán đích vũ giả truy kích quá khứ.

    Na kỷ nhân tu vi đô bất cao, lưu tại thuyền thượng dã chích thị phụ trách chiếu khán lâu thuyền nhi dĩ, thử khắc tức tiện phân đầu đào thoán khẳng định dã bào bất xuất tang đức đích truy kích, tử vong thị trì tảo đích sự.

    "Xú tiểu tử, hoàn bất động thủ!" Xà nương tử kiến dương khai y nhiên trạm tại na lý, một hữu yếu động thủ đích ý tư, nhẫn bất trụ thôi xúc liễu nhất cú, tha dữ trầm phi man quái tam nhân tuy nhiên hợp lực tương dư nhạc bình tam nhân khốn tại nguyên địa động đạn bất đắc, đãn giá tam nhân đô bất thị dong thủ, tương hỗ phối hợp chi hạ cư nhiên phòng ngự đích tích thủy bất lậu.

    "Dạ trường mộng đa, dương huynh, cản khẩn động thủ ba." Trầm phi dã bất nại địa thôi xúc đạo.

    "Dương huynh thị yêu? Tiền kỷ nhật dư mỗ hữu nhãn vô châu, đắc tội liễu dương huynh, hoàn thỉnh dương huynh đại nhân đại lượng nhiễu ngã giá thứ, ngã dư nhạc bình tất hữu hậu báo!" Dư nhạc bình kiến dương khai triêu tha vọng lai, kiểm sắc nhất bạch, ngữ tốc cực khoái địa cầu nhiêu khởi lai.

    Tha nhược thị tri đạo giá tranh xuất hải hội hữu sinh mệnh nguy ky, chẩm hội giá bàn mậu nhiên hành sự? Lão lão thực thực đãi tại thông thiên đảo bất thị ngận hảo yêu, tại đảo thượng hưởng phúc tác uy, dã một nhân cảm bất cấp tha diện tử.

    Chích thị tha dã một tưởng đáo, tại thông thiên đảo thượng thuyết thoại phân lượng thập túc đích tự kỷ, lai đáo giá đại hải thâm xử cánh thị thí dã bất thị, xà nương tử giá ta nhân khả đô bất thị hảo nhạ đích a, tha tri đạo cầu tha môn một dụng, chích năng khứ ương cầu dương khai.

    "Ngã hữu bách vạn nguyên tinh, khả dĩ toàn bộ tống cấp dương huynh, chích cầu dương huynh phóng ngã nhất mã!" Dư nhạc bình tự hồ dã tri đạo không khẩu hứa nặc vô pháp thủ tín vu nhân, liên mang phóng liễu điểm kiền hóa xuất lai.

    "Bách vạn nguyên tinh!" Xà nương tử đẳng nhân văn ngôn, nhãn châu tử nhất hạ toàn đô hồng liễu.

    Tha môn tại thông thiên đảo thượng tuy nhiên hữu điểm danh khí, thực lực dã bất tục, đãn nhất cá cá tân khổ trám thủ đích nguyên tinh kỳ thực chích miễn cường cú tự kỷ sử dụng đích, căn bản một hữu kết dư, như kim nhất thính dư nhạc bình cánh nhiên hữu bách vạn nguyên tinh, đốn thì đô tượng thị ngạ lang khán đáo liễu tiên nhục nhất bàn, xá bất đắc na khai mục quang liễu.

    Nhược thị năng đắc đáo giá bách vạn nguyên tinh, na giá nhất tranh khả tựu phát đạt liễu.

    Tưởng đáo giá lý, xà nương tử liên mang triêu dương khai mãnh đả nhãn sắc, kỳ ý tha tiên hư dĩ ủy xà đáp ứng hạ lai, tương na bách vạn nguyên tinh lộng đáo thủ tái thuyết.

    Dương khai hồn nhiên bất lý, bỉ di địa vọng trứ dư nhạc bình, đạo: "Khu khu bách vạn nguyên tinh tựu tưởng mãi mệnh?"

    Khu khu. . . Xà nương tử đẳng nhân nhất thính, toàn đô kiểm nhất hắc, bách vạn nguyên tinh dã khiếu khu khu? Giá tiểu tử thị bất thị đối sổ tự một thập yêu khái niệm a.

    Dư nhạc bình khốc tang trứ kiểm đạo: "Dương huynh, ngã đích mệnh tiện a!"

    "Khán xuất lai liễu, nhĩ tựu thị cá tiện ác nhân!" Dương khai hanh đạo.

    Dư nhạc bình đạo: "Dương huynh, nâm tựu đại nhân đại lượng nhiễu liễu ngã ba!"

    Nhân tại ốc diêm hạ, na cảm bất đê đầu? Túng nhiên tri đạo hi vọng miểu mang, dư nhạc bình dã bất năng phóng khí tầm cầu na nhất tuyến sinh ky.

    Dương khai lãnh tiếu bất điệt, nhất chuyển đầu, khán hướng dư nhạc bình thân biên lánh ngoại lưỡng cá vũ giả, đạo: "Tưởng hoạt, hoàn thị tưởng tử?"

    Na lưỡng cá vũ giả bản tựu bị đả đích tâm kinh đảm chiến, bất tri hà thì phòng ngự hội bị đột phá, thử khắc thính dương khai vấn thoại, mang bất điệt địa điểm đầu đạo: "Tưởng hoạt tưởng hoạt!"

    Thính dương khai thoại trung đích ý tư, tha môn tự hồ hoàn hữu hoạt lộ a!

    "Tưởng hoạt tựu bang ngã kiền điệu tha!" Dương khai thân thủ chỉ trứ dư nhạc bình, đạo: "Ngã dữ giá nhân hữu ta ân oán, dữ nhĩ môn hào vô quan hệ, chích yếu nhĩ môn bang ngã sát liễu tha, ngã tố chủ nhượng nhĩ môn hoạt."

    Thử ngôn nhất xuất, dư nhạc bình kiểm sắc đại biến, nhi lánh ngoại lưỡng cá thành chủ phủ đích vũ giả tắc thị thần tình biến huyễn khởi lai, tự hồ tại khảo lự kỳ trung đắc thất.

    Dư nhạc bình đại khiếu đạo: "Lưỡng vị huynh đệ bất yếu thính tha đích, giá nhân tưởng ly gian ngã môn, dư mỗ nhược thị tử liễu, tha môn khẳng định bất hội phóng quá nhĩ môn đích." Thuyết thoại gian, nữu đầu trừng trứ dương khai lệ hát đạo: "Nhĩ hảo âm hiểm a!"

    Tri đạo dương khai tuyệt đối bất hội phóng quá tự kỷ, dư nhạc bình dã lại đắc khứ cầu nhiêu liễu.

    Nhi na lưỡng cá thành chủ phủ vũ giả khước thị mi đầu nhất trứu, tha môn hà thường bất tri dương khai giá thị tại thiêu bát ly gian, đãn sinh tử quan đầu, dương khai đích đề nghị hoàn thị bất miễn nhượng nhân động tâm.

    "Lưỡng vị, nhĩ môn cai bất hội thị. . ." Dư nhạc bình sát ngôn quan sắc, tâm thần kinh hãi, giá lưỡng nhân nhược thị bị dương khai thiêu bát thành công liễu, na tha na lý hoàn hữu hoạt lộ a.

    Nhất niệm chí thử, tha trường khiếu nhất thanh, nhất thân lực lượng tụ tập khởi lai, chỉnh cá nhân do như ly huyền chi tiến tòng nguyên địa trùng thiên nhi khởi, tiện yếu đào ly thử địa.

    "Dư nhạc bình nhĩ. . ." Thặng hạ na lưỡng cá vũ giả diện sắc đại biến.

    Tha môn chi sở dĩ nhất trực năng an nhiên vô dạng, nhất lai thị nhân vi tam nhân hợp lực phòng thủ đích mật bất thấu phong, nhị lai dã thị nhân vi xà nương tử đẳng nhân bất cảm bức bách thái thậm, sở dĩ tài năng miễn cường duy trì trụ nhất cá bình hành.

    Đãn hiện tại dư nhạc bình tâm thần chấn động chi hạ cư nhiên chủ động phao khí liễu tha môn nhị nhân, giá phòng ngự đích quyển ác tử nhất hạ tử tựu xuất hiện liễu cự đại đích phá trán.

    Man quái đích cự đại thiết chuy hoành tảo nhi lai, vi tụ tại lưỡng nhân tứ chu đích độc xà dã thị nhất ủng nhi thượng, trát nhãn chi gian tựu tương giá lưỡng nhân cấp thôn một liễu.

    Nhi dư nhạc bình trùng xuất bất đáo ngũ trượng cao, tiện lang bái địa trụy lạc liễu hạ lai, giá lâu thuyền thượng đích cấm không cấm chế tự hồ đẳng cấp cực cao, căn bản bất thị tha năng cú kháng hành đích.

    Tảo hữu chuẩn bị đích trầm phi nhất bính trường kiếm khỏa trứ hồng quang sát chí, trực tiếp tương dư nhạc bình quyển tiến liễu tự kỷ đích kiếm mạc chi trung.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



  6. Bài viết được 156 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    0989143984,abinh,adung,ainguko,anci12345,anuxman,aoe_tlbb12345,aphi,atlantjc16,attrac0,atula6100,behotmit,camap,camcheuk,chienthanth,ChiHung84,chuoicvc,chuoingoai,chuoisu03,chuotnha,congckm,coolguy04114026,cop3mong,cungbuon,damsandhbk,darkkhanh,DarkTime,Dikz,doanhmay,docconhan,doicom123,dongsongemdem,Dungmdo1,dungpt76,duythanhvtpt,emkolaji,Fantasy21,filatfs,flubird,gatodau,giang2011,Goldenrain,halfmoon,hamvui_35,hanoi06,harynguyen9,hasuphu57,hathanhcongtu,hcmauto,hehe1234,hellofme,Hieulonton,hoainhan,hoanglinh1305,hoapv,homia,hongliendang,hotcream,Humannity,hungkinh,hungmazi2,hungquang1001,huy1952,huybn,kamizake,khachdatinhvn,kienbinh,kienbrc,kienlua,KoKoNo,kphan,kurorolucifer01,lacda,lacloit,langbem,langthien,langtu_lxl,Laothao,lapse,LazyPuma,leducdai,lex87,lichthieph,Light1986,Lotus,lukhachdrg,madduong,maiha80,maitruong,Manhpham,Mạt Từ Từ,milkenough,minhblack,minhtamnguyet,mylover14285,nad,namhien123,nghiencuusinh,ngoquoc54,Nguachien,ngungoc145,nguyen_duong,nhatrangkhanhhoa,nhica,nhuduc231,noibuonthang12,ongnoibephuong,papyrus,peheosua,phluu7682,PhuongAnh08,quocnguyenquoc,rongtudo,rongxanhnho,samquytuu,sg_vt2006,sieuchuoib3,snguynphc,songvu71,sonhox,sonthuy59,Soplaw,stn663,susu,taisaobekolat,Túy Vô Tâm,tbui,thanvenus,thaptu,thái cực đồ,Thien dao,thientrieuqn,thu_vang,tieulydochanh,tle,traitimbanggo,tran00,tranthanh,TTTD100,tuanhai5,tuna,tung_hp,U_Minh,vietdal,vinhxang,vochinhta,voky60,vttu,wildwolf,xaharat,xkplitrz,xuan can,yugi_tn,yun999,zoom,[S]ky,
  7. #2414
    Lana Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Mar 2009
    Đang ở
    Smallville
    Bài viết
    18,461
    Xu
    14,883

    Mặc định


    ----------------------
    Chương 2388 : Chia cắt
    ----o0o----

    Converted by:
    Thời gian: 00 : 07 : 19

    Thứ hai nghìn ba trăm bát chương mười tám chia cắt

    Vài tiếng kêu thảm thiết truyền đến, phủ thành chủ hai người võ giả trong nháy mắt bị mất mạng, Dư Nhạc Bình đích tình huống tựa hồ cũng không tốt gì, bị Thẩm Phi màn kiếm bao phủ, mặc hắn đem hết toàn lực cũng vô pháp đột phá vòng vây, vết thương trên người không ngừng tăng.

    Nhất đạo nhân ảnh bỗng nhiên hiện lên, Dương Khai quỷ dị ra hiện sau lưng hắn, một quyền hướng hắn đánh tới.

    Dư Nhạc Bình vốn là ứng phó gian khổ đến cực điểm, đâu còn có thể phòng bị ở Dương Khai đánh lén? Một quyền này trực tiếp bắn trúng sau lưng của hắn, lực lượng cường đại tuôn ra, Dư Nhạc Bình một ngụm máu tươi phun tới, thân thể bị cự lực kéo, đi phía trước bước ra vài bước.

    Thẩm Phi cầm kiếm giết đến, kiếm quang một quyển, liền đem sọ đầu của hắn quyển bay ra ngoài, tiên huyết nhất thời như suối phun vậy từ không đầu thi thể xông lên ra.

    Sau một khắc, Thẩm Phi bỗng nhiên thân thủ hướng Dư Nhạc Bình không gian giới bắt tới.

    Lúc trước Dư Nhạc Bình nói muốn tặng cho Dương Khai trăm vạn nguyên tinh, điều này nói rõ người này cực kỳ có nhiều, nhân vừa chết, Dư Nhạc Bình không gian giới dĩ nhiên là thành hương bột bột.

    Bất quá không đợi Thẩm Phi đắc thủ, Dương Khai bỗng nhiên chợt quát một tiếng: "Thẩm huynh ngươi muốn làm cái gì."

    Dứt lời là lúc, một quyền hướng Thẩm Phi bên kia đánh tới, uy thế rất mạnh, Thẩm Phi nhướng mày, cũng vô tâm tư cùng Dương Khai làm nhiều dây dưa, chỉ là thoáng trật hạ thân tử, tách ra một kích này, trên tay mục tiêu vẫn là một quả không gian giới.

    Có thể nhưng vào lúc này, một trận tiếng xé gió bỗng nhiên kéo tới, chợt một đạo lục sắc cái bóng thoáng cái quấn ở Dư Nhạc Bình trên cổ tay.

    Thẩm Phi bàn tay to chộp tới là lúc, đây lục sắc cái bóng lại như như mũi tên rời cung hướng hắn táp tới, đồng thời kèm theo tê tê âm hưởng, cho tới giờ khắc này, Thẩm Phi mới nhìn rõ, đây bích lục cái bóng đúng là một cái như cây thăm bằng trúc vậy độc xà.

    Hắn hoảng hốt dưới lập tức thu tay lại, e sợ cho bị cắn trung.

    Lục sắc độc xà cũng cực kỳ linh hoạt, thấy Thẩm Phi thu tay lại cũng không có truy kích, chỉ là ở Dư Nhạc Bình ngón tay của thượng một quyển, liền đem không gian kia giới cấp quyển không có, sau đó thân thể banh trực, hướng Xà Nương Tử bắn tới.

    Dương Khai cùng Thẩm Phi từ từ rơi xuống đất, đều sắc mặt âm trầm nhìn Xà Nương Tử. Lúc trước hai người ngao cò tranh nhau, để Xà Nương Tử tọa thu ngư ông thủ lợi, điều này làm cho hai người tự nhiên tâm tình không tốt.

    Mà Man Quái tựa hồ phản ứng chậm một nhịp, cho tới bây giờ mới hồi phục tinh thần lại, mắt lom lom hướng Xà Nương Tử trên tay nhẫn nhìn lại.

    "Ba vị ca ca. . . Để làm chi như vậy nhìn chằm chằm nhân gia, hình như muốn ăn thịt người như nhau, nhân gia rất sợ hãi a." Xà Nương Tử đang khi nói chuyện, không dấu vết đem không gian giới vãng hoài lý đưa đi.

    Thẩm Phi trường kiếm đưa ngang một cái, chỉ phía xa trứ Xà Nương Tử nói: "Ngươi còn dám có cái gì dị động, tựu đừng trách ta đối với ngươi không khách khí."

    "Làm cái gì vậy!" Xà Nương Tử sắc mặt cứng đờ, nhưng cũng không dám tiếp tục, ngọc thủ nắm bắt mai không gian giới, cười gượng không ngớt.

    "Làm cái gì chính ngươi rõ ràng." Thẩm Phi hừ lạnh một tiếng, quay đầu nhìn Man Quái nói: "Man huynh, trong giới chỉ khả năng có trăm vạn nguyên tinh, ngươi có ý kiến gì!"

    Man Quái cười hắc hắc, nói: "Tiền tài bất nghĩa, tự nhiên là ngươi một phần, ta một phần lạc."

    Dương Khai ngạc nhiên nhìn Thẩm Phi, bất mãn nói: "Ngươi thế nào không hỏi xem ta?"

    Thẩm Phi nói: "Chính là trăm vạn nguyên tinh, Dương huynh sao nhìn thượng?" Lời này hiển nhiên là ở châm chọc trước Dương Khai nói với Dư Nhạc Bình trôi qua nói.

    "Ta xem thượng a, ta rất nghèo!" Dương Khai nghiêm mặt nói, mặc dù hắn quả thực tiều không hơn đây trăm vạn nguyên tinh, nhưng lúc này nơi đây, hắn căn bản không có thể biểu hiện ra ngoài, nếu không, thế tất sẽ làm trên thuyền này mấy người hoài nghi mình.

    Trăm vạn nguyên tinh ở trước mắt đều thờ ơ, cho dù ai đều đã suy đoán một ... hai ....

    Dương Khai kêu lên: "Việc này đắc toán ta một phần, các ngươi cũng không phúc hậu a."

    Thẩm Phi nhíu mày một cái, biết chắc là phiết không xong Dương Khai, lúc trước hắn cùng với Dương Khai giao thủ một kích, đã nhận thấy được Dương Khai thực lực không kém cùng hắn, nghĩ tới đây hắn chỉ có thể nói: "Xà Nương Tử, một mình ngươi lẽ nào tưởng cùng ba người chúng ta là địch? Thức thời ngươi nên biết nên làm như thế nào!"

    Xà Nương Tử cắn răng, nhất phó hận cập dáng dấp, nhưng nhìn thấy Man Quái chờ tam đại hán như vậy nhìn chằm chằm, cũng biết không có khả năng độc chiếm Dư Nhạc Bình không gian giới, thật muốn là làm như vậy, thế tất sẽ khiến nhiều người tức giận, nàng Xà Nương Tử tuy rằng thực lực không tầm thường, nhưng cũng không nắm chặt đồng thời đối phó Thẩm Phi và Man Quái hai người.

    Huống chi, cái kia gọi Dương Khai tiểu tử thối thực lực mạnh bao nhiêu, nàng còn không có lĩnh giáo qua.

    "Cho các ngươi!" Xà Nương Tử dưới cơn nóng giận, đem trên tay không gian giới hướng Thẩm Phi ném tới, vẻ mặt ủy khuất nói: "Chỉ biết khi dễ người!"

    Nàng nhất phó lã chã - chực khóc dáng dấp, để người không biết nội tình thấy được, nhất định sẽ khiến cho lòng thương hại, thống hận Dương Khai đám người lấy nhiều khi ít.

    Lần này Dương Khai nhưng thật ra không có đi chặn lại nhẫn, tùy ý Thẩm Phi đem chi trảo ở trên tay.

    Sau một khắc, Thẩm Phi thần niệm bắt đầu khởi động, hiển nhiên là ở phá giải nhẫn cấm chế, trong lúc nhất thời, Dương Khai nhóm mấy người này tất cả đều đưa cổ dài, mắt ba ba nhìn, mỗi người nét mặt đều là tham lam thần tình.

    Không lâu sau công phu, Thẩm Phi nét mặt bỗng nhiên lộ ra sắc mặt vui mừng, mọi người lập tức biết, hắn đã đem cấm chế cấp phá khai rồi.

    "Có bao nhiêu?" Man Quái không kịp chờ đợi mở miệng hỏi.

    Thẩm Phi tựa hồ cũng có chút tiểu kích động hình dạng, nghe vậy nói: "Chính các ngươi xem đi."

    Nói như vậy trứ, hắn vung tay lên một cái, một trung cấp tịnh linh trận liền bị hắn bố trí ở tại trên boong thuyền, sau đó hắn đem trong giới chỉ vật sở hữu đều lấy đi ra.

    Chỉ một thoáng, trên boong thuyền đôi tràn đầy, lọt vào trong tầm mắt sở kiến, như núi nhỏ vậy nguyên tinh hầu như thiểm mù Xà Nương Tử đám người mắt, những nguyên tinh cụ thể có bao nhiêu mọi người không biết, nhưng nhìn quy mô tối thiểu cũng có hơn triệu.

    Dư Nhạc Bình nói hắn có trăm vạn nguyên tinh, thật đúng là điều không phải hay nói giỡn.

    Tu vi của hắn cùng Xà Nương Tử đám người chênh lệch không bao nhiêu, có thể là cuộc sống của hắn cũng trôi qua tiêu diêu tự tại, nguyên tinh nhiều chưa dùng hết, ngược lại thì Xà Nương Tử đám người mỗi khi đều phải khổ cực rời bến dốc sức làm, kiếm lấy tới vật tư cũng chỉ miễn cưỡng đủ chính sử dụng.

    Hai bên chái nhà so sánh một chút, Xà Nương Tử bọn người có chút trong đầu không thăng bằng.

    "Thực sự là ghê tởm a, chính là một phủ thành chủ tiểu quản sự, tựu cướp đoạt nhiều như vậy mồ hôi nước mắt nhân dân, quả thực phát rồ, thiên địa có thể giết!" Dương Khai cắn răng mắng.

    Lời nói này đến Xà Nương Tử đám người trong tâm khảm đi, Dư Nhạc Bình ở trong phủ thành chủ quả thực bất quá là một tiểu quản sự, dĩ nhiên tựu chính mình khổng lồ như vậy một khoản tài phú, những người khác đâu? Cái khác này so với Dư Nhạc Bình địa vị cao hơn người đâu?

    Nói vậy có tài phú so với Dư Nhạc Bình còn nhiều hơn ba?

    "Tiên phân ba." Man Quái liếm môi một cái, vẻ mặt kích động nói.

    "Mấy người phân?" Xà Nương Tử hỏi.

    "Không theo chúng ta bốn người sao, ngươi còn muốn mấy người phân?" Man Quái vẻ mặt chuyện đương nhiên đáp.

    Thẩm Phi cùng Dương Khai liếc nhau, cũng không có nói tiếp.

    "Vậy thì nhanh lên phân!" Xà Nương Tử cũng hạ quyết tâm, vung tay lên nói.

    Lập tức, bốn người đem Dư Nhạc Bình trong giới chỉ gì đó chia đều ra, mỗi một người đều tươi cười rạng rỡ, mi phi sắc vũ, coi như lượm thiên đại tiện nghi như nhau.

    Chuyến này phủ thành chủ võ giả đã chết cận hai mươi nhân, ngoại trừ Dư Nhạc Bình nhẫn ở ngoài, tự nhiên còn có những thứ khác chiến lợi phẩm, bất quá mọi người góp nhặt một phen, phát hiện những người này trong giới chỉ tịnh không có quá nhiều thứ tốt, ngoại trừ tối hậu hai người cùng Dư Nhạc Bình đang kéo dài hơi tàn Đạo Nguyên ba tầng cảnh ở ngoài, những người khác không gian giới lý lâu thì chỉ có mấy trăm khối nguyên tinh, chậm thì hơn mười, nghèo lệnh chua xót lòng người.

    hai người Đạo Nguyên ba tầng cảnh không gian giới lý nhưng thật ra có một chút đông tây, bất quá tổng thể giá trị còn không bằng Dư Nhạc Bình một phần mười, Dương Khai bọn bốn người cũng đều qua loa qua phân sự.

    Ước chừng bán chén trà nhỏ lúc, biển rộng trên bỗng nhiên xuất hiện nhất đạo thân ảnh, thân ảnh kia thẳng đến bên này bay tới, nhanh chóng rơi xuống trên boong thuyền, chính thị truy kích đi ra Tang Đức.

    Nhìn dáng vẻ của hắn, hiển nhiên đã đem mấy người đào tẩu tên cấp đuổi tận giết tuyệt.

    "Đại sư, lầu này thuyền làm sao bây giờ?" Xà Nương Tử có chút ý động địa nhìn bỏ neo ở một bên lâu thuyền, mở miệng hỏi.

    "Ngươi nếu muốn, chính luyện hóa hay." Tang Đức nhàn nhạt trả lời một câu.

    Xà Nương Tử vui mừng quá đỗi, đang chuẩn bị bay qua thời điểm, Tang Đức lại nói: "Chúng ta tiếp tục đi!"

    Xà Nương Tử mặt tối sầm, lại cũng không dám cùng Tang Đức tính toán nhiều lắm.

    Không bao lâu, lâu thuyền tiếp tục hướng phía trước đi.

    Ngoài Xà Nương Tử đám người dự liệu, Tang Đức sau khi trở về lại không hỏi bọn họ về chiến lợi phẩm chuyện, phảng phất quên mất như nhau, bất quá đây cũng là bọn hắn kỳ vọng, nếu là Tang Đức không nên phân một chút, Xà Nương Tử đám người cũng là không có cách nào khác cự tuyệt.

    Dương Khai cũng biết, Tang Đức cũng không phải là quên mất, mà là không thèm để ý!

    Người này ở Thông Thiên Đảo thượng luyện khí chín trăm năm, chỗ tốt thu tới tay mềm, luận thân gia, mười người Dư Nhạc Bình cũng không tất so với được với Tang Đức, chính là một ít chiến lợi phẩm, có thể nào nhập pháp nhãn của hắn, cùng với cùng Xà Nương Tử đám người gây không thoải mái, còn không bằng khi không biết.

    Đã trải qua một lần chiến đấu kịch liệt lúc, Xà Nương Tử đám người tựa hồ cũng có chút uể oải, đều vào bên trong khoang thuyền đả tọa nghỉ ngơi.

    Dương Khai tuy rằng không phiền lụy, nhưng cũng không tiện đặc biệt lập độc hành, cũng đi vào gian phòng của mình trung bế mâu ngưng thần.

    Cuộc sống ngày ngày trôi qua, Tang Đức mục đích tựa hồ cự ly Thông Thiên Đảo cực xa, lâu thuyền đủ đi hơn nửa tháng, cũng vẫn không có đến địa phương. Trong khoảng thời gian này tới nay, mọi người thay phiên nghỉ ngơi và nắm trong tay lâu thuyền đi phương hướng, ngược lại cũng tường an vô sự.

    Vô tình gặp được đến động vật biển tập kích cũng là hữu kinh vô hiểm.

    Tang Đức chiếc lâu thuyền này tựa hồ đẳng cấp cực cao, tuy rằng vẫn chưa tới Đế Bảo trình tự, nhưng tuyệt đối đã là Đạo Nguyên cấp đĩnh núi, này to lớn động vật biển đánh tới, lại bất năng hư hao lâu thuyền mảy may.

    Đây cũng khó trách, Tang Đức bản thân hay một Đạo Nguyên cấp đỉnh núi luyện khí sư, mình bí bảo há có thể không cần tâm luyện chế?

    Lầu này thuyền không chỉ kiên cố không gì sánh được, nhưng lại bố trí có thật nhiều trận pháp và cấm chế lực, giống như hạn chế Dư Nhạc Bình đám người hành động cấm khoảng không lực và cấm chế màn sáng, đó là lầu này thuyền một điểm công năng.

    Dương Khai thậm chí hoài nghi Tang Đức đã đem lầu này thuyền luyện hóa do tâm, tại đây lâu thuyền trên, Tang Đức liền có thể chủ tể tất cả, bất luận cái gì gió thổi cỏ lay đều không gạt được hắn nhận biết.

    Hắn nếu là tưởng ở trên thuyền đối phó Xà Nương Tử đám người, chỉ sợ cũng là dễ dàng.

    Bất quá Tang Đức chỉ cần còn chưa tới phát rồ trình độ, khẳng định không sẽ làm như vậy. Hắn còn cần trên thuyền mấy người giúp hắn khứ thủ món đó công cụ.

    Một ngày này, đang ở trong khoang thuyền tĩnh tọa Dương Khai bỗng nhiên nhận thấy được lâu thuyền chấn động mạnh một cái, chợt cấp tốc ngừng lại, hắn vùng xung quanh lông mày giương lên, ý thức được chắc là đến chỗ rồi, vội vã từ trong khoang thuyền đi ra.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ lưỡng thiên tam bách bát thập bát chương qua phân

    Kỷ thanh thảm khiếu truyện lai, na thành chủ phủ đích lưỡng cá vũ giả thuấn gian tễ mệnh, dư nhạc bình đích tình huống tự hồ dã hảo bất đáo na khứ, bị trầm phi kiếm mạc lung tráo, nhâm tha bính tẫn toàn lực dã vô pháp đột vi, thân thượng thương khẩu bất đoạn tăng gia.

    Nhất đạo nhân ảnh hốt nhiên thiểm quá, dương khai quỷ dị địa xuất hiện tại tha thân hậu, nhất quyền triêu tha oanh liễu quá khứ.

    Dư nhạc bình bản tựu ứng phó đích gian tân chí cực, na hoàn năng phòng bị trụ dương khai đích thâu tập? Giá nhất quyền trực tiếp đả trung tha đích hậu bối tâm, cường đại đích lực lượng dũng xuất, dư nhạc bình nhất khẩu tiên huyết phún liễu xuất lai, thân tử bị cự lực đái động, vãng tiền đạp xuất kỷ bộ.

    Trầm phi trì kiếm sát đáo, kiếm quang nhất quyển, tiện tương tha đích đầu lô quyển phi liễu xuất khứ, tiên huyết đốn thì như phún tuyền bàn tòng na vô đầu thi thân thượng trùng xuất.

    Hạ nhất khắc, trầm phi hốt nhiên thân thủ triêu dư nhạc bình đích không gian giới trảo liễu quá khứ.

    Tiên tiền dư nhạc bình thuyết yếu tống cấp dương khai bách vạn nguyên tinh, giá thuyết minh thử nhân cập kỳ phú hữu, nhân nhất tử, dư nhạc bình đích không gian giới tự nhiên tựu thành liễu hương bột bột.

    Bất quá bất đẳng trầm phi đắc thủ, dương khai hốt nhiên bạo hát nhất thanh: "Trầm huynh nhĩ tưởng tố thập yêu."

    Thoại lạc chi thì, nhất quyền triêu trầm phi na biên oanh liễu quá khứ, uy thế cực cường, trầm phi mi đầu nhất trứu, dã một tâm tư dữ dương khai đa tố củ triền, chích thị sảo sảo thiên liễu hạ thân tử, tị khai giá nhất kích, thủ thượng mục tiêu y nhiên thị na nhất mai không gian giới.

    Khả tựu tại thử thì, nhất trận phá không thanh hốt nhiên tập lai, toàn tức nhất đạo bích lục sắc đích ảnh tử nhất hạ tử triền nhiễu tại dư nhạc bình đích thủ oản thượng.

    Trầm phi đại thủ trảo khứ chi thì, giá bích lục sắc đích ảnh tử cánh như ly huyền chi tiến bàn triêu tha giảo khứ, đồng thì bạn tùy trứ tê tê đích thanh hưởng, trực đáo thử khắc, trầm phi tài khán thanh, giá bích lục đích ảnh tử cánh thị nhất điều như trúc thiêm bàn đích độc xà.

    Tha đại hãi chi hạ lập khắc thu thủ, duy khủng bị giảo trung.

    Lục sắc độc xà khước thị cực vi linh hoạt, kiến trầm phi thu thủ dã một hữu truy kích, chích thị tại dư nhạc bình đích thủ chỉ thượng nhất quyển, tiện tương na không gian giới cấp quyển một liễu, nhiên hậu thân tử banh trực liễu, triêu xà nương tử đạn khứ.

    Dương khai dữ trầm phi từ từ lạc địa, đô diện sắc âm trầm địa vọng trứ xà nương tử. Tiên tiền lưỡng nhân duật bạng tương tranh, nhượng xà nương tử tọa thu liễu ngư ông chi lợi, giá nhượng lưỡng nhân tự nhiên tâm tình bất hảo.

    Nhi man quái tự hồ phản ứng mạn liễu nhất phách, trực đáo hiện tại tài hồi quá thần lai, hổ thị đam đam địa triêu xà nương tử thủ thượng đích giới chỉ vọng khứ.

    "Tam vị ca ca. . . Kiền ma giá bàn trành trứ nhân gia, hảo tượng yếu cật nhân nhất dạng, nhân gia hảo hại phạ a." Xà nương tử thuyết thoại gian, bất trứ ngân tích địa tương không gian giới vãng hoài lý tống khứ.

    Trầm phi trường kiếm nhất hoành, diêu chỉ trứ xà nương tử đạo: "Nhĩ tái cảm hữu thập yêu dị động, tựu hưu quái ngã đối nhĩ bất khách khí liễu."

    "Giá thị tố thập yêu!" Xà nương tử diện sắc nhất cương, khước dã một cảm kế tục, ngọc thủ niết trứ na mai không gian giới, kiền tiếu bất dĩ.

    "Tố thập yêu nhĩ tự kỷ thanh sở." Trầm phi lãnh hanh nhất thanh, nữu đầu vọng trứ man quái đạo: "Man huynh, na giới chỉ lý khả năng hữu bách vạn nguyên tinh, nhĩ hữu thập yêu tưởng pháp!"

    Man quái hắc hắc nhất tiếu, đạo: "Bất nghĩa chi tài, tự nhiên thị nhĩ nhất phân, ngã nhất phân lạc."

    Dương khai ngạc nhiên địa vọng trứ trầm phi, bất mãn đạo: "Nhĩ chẩm yêu bất vấn vấn ngã?"

    Trầm phi đạo: "Khu khu bách vạn nguyên tinh, dương huynh chẩm hội khán đích thượng?" Giá thoại hiển nhiên thị tại ki phúng chi tiền dương khai cân dư nhạc bình thuyết đích quá đích thoại.

    "Ngã khán đích thượng a, ngã ngận cùng đích!" Dương khai nhất kiểm chính sắc đạo, tẫn quản tha xác thực tiều bất thượng giá bách vạn nguyên tinh, đãn thử thì thử địa, tha căn bản bất năng biểu hiện xuất lai, phủ tắc đích thoại, thế tất hội nhượng giá thuyền thượng kỷ nhân hoài nghi tự kỷ.

    Bách vạn nguyên tinh tại nhãn tiền đô vô động vu trung, nhâm thùy đô hội sai trắc nhất nhị.

    Dương khai khiếu đạo: "Giá sự đắc toán ngã nhất phân, nhĩ môn khả biệt bất hậu đạo a."

    Trầm phi trứu liễu trứu mi đầu, tri đạo khẳng định thị phiết bất điệu dương khai đích, tiên tiền tha dữ dương khai giao thủ nhất kích, dĩ kinh sát giác đáo dương khai đích thực lực bất nhược dữ tha, tưởng đáo giá lý tha chích năng đạo: "Xà nương tử, nhĩ nhất cá nhân nan đạo tưởng dữ ngã môn tam nhân vi địch? Thức tương đích thoại nhĩ ứng cai tri đạo cai chẩm yêu tố!"

    Xà nương tử giảo trứ nha, nhất phó hận cập đích mô dạng, đãn tiều kiến man quái đẳng tam cá đại hán giá bàn hổ thị đam đam, dã tri đạo bất khả năng độc chiêm dư nhạc bình đích không gian giới liễu, chân yếu thị giá yêu tố liễu, thế tất hội dẫn khởi chúng nộ đích, tha xà nương tử tuy nhiên thực lực bất tục, khước dã một bả ác đồng thì đối phó trầm phi hòa man quái lưỡng nhân.

    Canh hà huống, na cá khiếu dương khai đích xú tiểu tử đích thực lực hữu đa cường, tha hoàn một lĩnh giáo quá.

    "Cấp nhĩ môn!" Xà nương tử nhất nộ chi hạ, tương thủ thượng đích không gian giới triêu trầm phi đâu khứ, nhất kiểm ủy khuất đạo: "Tựu tri đạo khi phụ nhân!"

    Tha nhất phó huyễn nhiên dục khấp đích mô dạng, nhượng bất tri nội tình đích nhân khán đáo liễu, khẳng định hội dẫn khởi liên mẫn chi tâm, thống hận dương khai đẳng nhân dĩ đa khi thiểu.

    Giá thứ dương khai đảo thị một hữu khứ lan tiệt na giới chỉ, nhâm do trầm phi tương chi trảo tại thủ thượng.

    Hạ nhất khắc, trầm phi thần niệm dũng động, hiển nhiên thị tại phá giải giới chỉ đích cấm chế, nhất thì gian, dương khai đẳng kỷ nhân toàn đô thân trường liễu bột tử, nhãn ba ba địa vọng trứ, cá cá diện thượng đô thị tham lam đích thần tình.

    Bất đại nhất hội công phu, trầm phi diện thượng hốt nhiên lộ xuất hỉ sắc, chúng nhân lập khắc tri đạo, tha dĩ kinh tương cấm chế cấp phá khai liễu.

    "Hữu đa thiểu?" Man quái bách bất cập đãi địa khai khẩu vấn đạo.

    Trầm phi tự hồ dã hữu ta tiểu kích động đích dạng tử, văn ngôn đạo: "Nhĩ môn tự kỷ khán ba."

    Giá bàn thuyết trứ, tha thân thủ nhất huy, nhất cá trung cấp tịnh linh trận tiện bị tha bố trí tại liễu giáp bản thượng, nhiên hậu tha tương giới chỉ lý đích sở hữu đông tây đô lộng liễu xuất lai.

    Siếp thì gian, giáp bản thượng đôi đích mãn mãn đương đương, nhập mục sở kiến, như tiểu sơn bàn đích nguyên tinh kỷ hồ thiểm hạt liễu xà nương tử đẳng nhân đích nhãn tình, giá ta nguyên tinh cụ thể hữu đa thiểu chúng nhân bất tri đạo, đãn khán trứ quy mô tối khởi mã dã hữu bách vạn chi đa.

    Dư nhạc bình thuyết tha hữu bách vạn nguyên tinh, hoàn chân bất thị khai ngoạn tiếu.

    Tha đích tu vi dữ xà nương tử đẳng nhân tương soa vô kỷ, khả thị tha đích nhật tử khước thị quá đích tiêu diêu tự tại, nguyên tinh đa đích dụng bất hoàn, phản đảo thị xà nương tử đẳng nhân mỗi mỗi đô yếu tân khổ xuất hải đả bính, trám thủ lai đích vật tư dã chích miễn cường cú tự kỷ sử dụng đích.

    Lưỡng sương đối bỉ nhất hạ, xà nương tử đẳng nhân đô hữu ta tâm lý bất bình hành liễu.

    "Chân thị khả ác a, khu khu nhất cá thành chủ phủ đích tiểu quản sự, tựu sưu quát liễu giá yêu đa dân chi dân cao, giản trực tang tâm bệnh cuồng, thiên địa khả tru!" Dương khai giảo nha mạ đạo.

    Giá thoại thuyết đáo xà nương tử đẳng nhân đích tâm khảm lý khứ liễu, dư nhạc bình tại thành chủ phủ lý xác thực bất quá thị cá tiểu quản sự, cánh nhiên tựu ủng hữu như thử bàng đại đích nhất bút tài phú, na kỳ tha nhân ni? Kỳ tha na ta bỉ dư nhạc bình địa vị canh cao đích nhân ni?

    Tưởng tất ủng hữu đích tài phú bỉ dư nhạc bình hoàn yếu đa ba?

    "Tiên phân liễu ba." Man quái thiểm liễu thiểm chủy thần, nhất kiểm kích động địa đạo.

    "Kỷ nhân phân?" Xà nương tử vấn đạo.

    "Bất tựu ngã môn tứ nhân yêu, nhĩ hoàn tưởng kỷ nhân phân?" Man quái nhất kiểm lý sở đương nhiên địa đáp đạo.

    Trầm phi dữ dương khai đối thị nhất nhãn, đô một hữu tiếp thoại.

    "Na tựu cản khẩn phân!" Xà nương tử dã hạ định liễu quyết tâm, nhất huy thủ đạo.

    Đương hạ, tứ nhân tương dư nhạc bình giới chỉ lý đích đông tây bình phân khai lai, nhất cá cá đô tiếu trục nhan khai, mi phi sắc vũ đích, hảo tự kiểm liễu thiên đại đích tiện nghi nhất dạng.

    Giá nhất tranh thành chủ phủ đích vũ giả tử liễu cận nhị thập nhân, trừ liễu dư nhạc bình đích giới chỉ chi ngoại, tự nhiên hoàn hữu kỳ tha đích chiến lợi phẩm, bất quá chúng nhân thu tập liễu nhất phiên, phát hiện giá ta nhân đích giới chỉ lý tịnh một hữu thái đa hảo đông tây, trừ liễu na tối hậu lưỡng cá dữ dư nhạc bình nhất đồng cẩu duyên tàn suyễn đích đạo nguyên tam tằng cảnh chi ngoại, kỳ tha nhân đích không gian giới lý đa tắc chích hữu kỷ bách khối nguyên tinh, thiểu tắc kỷ thập, cùng đích lệnh nhân tâm toan.

    Na lưỡng cá đạo nguyên tam tằng cảnh đích không gian giới lý đảo thị hữu nhất ta đông tây, bất quá tổng thể đích giới trị hoàn bất như dư nhạc bình đích thập phân chi nhất, dương khai đẳng tứ nhân dã đô thảo thảo đích qua phân liễu sự.

    Ước mạc bán trản trà chi hậu, đại hải chi thượng hốt nhiên xuất hiện nhất đạo thân ảnh, na thân ảnh trực bôn giá biên phi lai, tấn tốc địa lạc đáo giáp bản thượng, chính thị truy kích xuất khứ đích tang đức.

    Khán tha đích dạng tử, hiển nhiên dĩ kinh tương na kỷ cá đào tẩu đích gia hỏa cấp cản tẫn sát tuyệt liễu.

    "Đại sư, giá lâu thuyền chẩm yêu bạn?" Xà nương tử hữu ta ý động địa vọng trứ na đình bạc tại nhất bàng đích lâu thuyền, khai khẩu vấn đạo.

    "Nhĩ nhược tưởng yếu, tự kỷ luyện hóa tựu thị." Tang đức đạm đạm địa hồi liễu nhất cú.

    Xà nương tử đại hỉ quá vọng, chính chuẩn bị phi quá khứ đích thì hậu, tang đức hựu đạo: "Ngã môn kế tục tẩu!"

    Xà nương tử kiểm nhất hắc, khước dã bất cảm cân tang đức kế giác thái đa.

    Bất đa thì, lâu thuyền kế tục triêu tiền hàng hành.

    Xuất hồ xà nương tử đẳng nhân đích ý liêu, tang đức hồi lai chi hậu cánh một hữu vấn tha môn quan vu chiến lợi phẩm đích sự, phảng phật vong ký liễu nhất dạng, bất quá giá dã thị tha môn sở kỳ vọng đích, nhược thị tang đức phi yếu phân nhất điểm đích thoại, xà nương tử đẳng nhân dã thị một pháp cự tuyệt đích.

    Dương khai khước thị tri đạo, tang đức tịnh phi vong ký liễu, nhi thị bất tại ý!

    Giá gia hỏa tại thông thiên đảo thượng luyện khí cửu bách niên, hảo xử thu đáo thủ nhuyễn, luận thân gia, thập cá dư nhạc bình đô vị tất bỉ đắc thượng tang đức, khu khu nhất ta chiến lợi phẩm, chẩm năng nhập tha đích pháp nhãn, dữ kỳ dữ xà nương tử đẳng nhân nháo đích bất du khoái, hoàn bất như đương bất tri đạo.

    Kinh lịch liễu nhất thứ kích chiến chi hậu, xà nương tử đẳng nhân tự hồ đô hữu ta bì bại, phân phân tiến liễu thuyền thương nội đả tọa hưu tức.

    Dương khai tuy nhiên bất luy, đãn dã bất hảo đặc lập độc hành, dã tẩu tiến liễu tự kỷ đích phòng gian trung bế mâu ngưng thần.

    Nhật tử nhất thiên thiên quá khứ, tang đức đích mục đích địa tự hồ cự ly thông thiên đảo cực viễn, lâu thuyền túc túc hàng hành liễu đại bán cá nguyệt, dã y nhiên một hữu để đạt địa phương. Giá đoạn thì gian dĩ lai, chúng nhân luân lưu hưu tức hòa chưởng khống lâu thuyền đích hàng hành phương hướng, đảo dã tương an vô sự.

    Ngẫu ngộ đáo hải thú tập kích dã thị hữu kinh vô hiểm.

    Tang đức đích giá tao lâu thuyền tự hồ đương thứ cực cao, tuy nhiên hoàn bất đáo đế bảo đích tằng thứ, đãn tuyệt đối dĩ kinh thị đạo nguyên cấp đích điên phong liễu, na ta cự đại đích hải thú chàng kích quá lai, cánh bất năng tổn phôi lâu thuyền phân hào.

    Giá dã nan quái, tang đức bản thân tựu thị cá đạo nguyên cấp đính phong đích luyện khí sư, tự kỷ đích bí bảo khởi năng bất dụng tâm luyện chế?

    Giá lâu thuyền bất đãn kiên cố vô bỉ, nhi thả hoàn bố trí hữu hứa đa trận pháp hòa cấm chế chi lực, tựu như hạn chế dư nhạc bình đẳng nhân hành động đích cấm không chi lực hòa na cấm chế quang mạc, tiện thị giá lâu thuyền đích nhất điểm công năng.

    Dương khai thậm chí hoài nghi tang đức dĩ kinh tương giá lâu thuyền luyện hóa do tâm liễu, tại giá lâu thuyền chi thượng, tang đức tiện năng chủ tể nhất thiết, nhâm hà phong xuy thảo động đô man bất quá tha đích cảm tri.

    Tha nhược thị tưởng tại thuyền thượng đối phó xà nương tử đẳng nhân, chích phạ dã thị khinh nhi dịch cử.

    Bất quá tang đức chích yếu hoàn một đáo tang tâm bệnh cuồng đích trình độ, khẳng định bất hội giá yêu tố đích. Tha hoàn nhu yếu thuyền thượng đích kỷ nhân bang tha khứ thủ na kiện công cụ.

    Giá nhất nhật, chính tại thuyền thương trung đả tọa đích dương khai hốt nhiên sát giác đáo lâu thuyền mãnh địa nhất chấn, toàn tức tấn tốc đình liễu hạ lai, tha mi đầu nhất dương, ý thức đáo ứng cai thị đáo địa phương liễu, liên mang tòng thuyền thương trung tẩu xuất.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile



  8. Bài viết được 154 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    0989143984,abinh,adung,ainguko,anci12345,anuxman,aoe_tlbb12345,aphi,atlantjc16,attrac0,atula6100,behotmit,camap,camcheuk,chienthanth,ChiHung84,chuoicvc,chuoingoai,chuoisu03,chuotnha,congckm,coolguy04114026,cop3mong,cungbuon,darkkhanh,DarkTime,Dikz,docconhan,doicom123,dongsongemdem,Dungmdo1,dungpt76,duythanhvtpt,emkolaji,Fantasy21,filatfs,flubird,gatodau,giang2011,Goldenrain,halfmoon,hamvui_35,hanoi06,harynguyen9,hasuphu57,hathanhcongtu,hcmauto,hehe1234,hellofme,hiendo,Hieulonton,hoainhan,hoanglinh1305,hoapv,homia,hongliendang,hotcream,Humannity,hungkinh,hungmazi2,hungquang1001,huy1952,kamizake,khachdatinhvn,kienbinh,kienlua,KoKoNo,kphan,kurorolucifer01,lacda,lacloit,langbem,langthien,langtu_lxl,Laothao,lapse,LazyPuma,leducdai,lex87,lichthieph,Light1986,Lotus,lukhachdrg,madduong,maiha80,maitruong,Manhpham,Mạt Từ Từ,milkenough,minhblack,mylover14285,nad,namhien123,nghiencuusinh,ngoquoc54,Nguachien,ngungoc145,nguyen_duong,nhatrangkhanhhoa,nhica,nhuduc231,noibuonthang12,ongnoibephuong,papyrus,peheosua,phluu7682,PhuongAnh08,quocnguyenquoc,rongtudo,rongxanhnho,sg_vt2006,sieuchuoib3,snguynphc,songvu71,sonhox,sonthuy59,Soplaw,stn663,susu,taisaobekolat,tapchi,Túy Vô Tâm,tbui,thangkho,thanvenus,thaptu,thái cực đồ,Thien dao,thientrieuqn,thu_vang,tieulydochanh,tle,traitimbanggo,tran00,tranthanh,truongtinh,TTTD100,tuanhai5,tuna,tung_hp,U_Minh,vietdal,vinhxang,vochinhta,voky60,vttu,wildwolf,xaharat,xkplitrz,xuan can,yugi_tn,yun999,zoom,[S]ky,
  9. #2415
    Lana Đang Ngoại tuyến Tiếu Ngạo Giang Hồ Chuyển Ngữ tông sư
    Ngày tham gia
    Mar 2009
    Đang ở
    Smallville
    Bài viết
    18,461
    Xu
    14,883

    Mặc định


    ----------------------
    Chương 2389 : Đế Trận Sư sào huyệt
    ----o0o----

    Converted by:
    Thời gian: 00 : 08 : 22

    Thứ hai nghìn ba trăm tám mươi chín chương Đế Trận Sư sào huyệt

    Dương Khai người thứ nhất đi tới trên boong thuyền, Tang Đức đã đứng ở nơi đó, không bao lâu, Man Quái đám người cũng đều đi lên.

    Ngắm nhìn bốn phía, trên mặt biển ba quang lân lân, mênh mông vô bờ, trời xanh mây trắng dưới, một mảnh gió êm sóng lặng mỹ cảnh.

    "Đại sư, thế nào không đi?" Xà Nương Tử quay đầu nhìn một vòng, có chút nghi ngờ hỏi.

    "Đến chỗ rồi." Tang Đức đáp, giọng nói vẫn bình tĩnh, nhưng mặc cho ai cũng có thể cảm giác được hắn nhàn nhạt vẻ kích động.

    Mọi người nghe vậy, tất cả đều vẻ mặt ngạc nhiên, lần thứ hai quan sát bốn phía, biểu tình kinh nghi bất định. Đây bốn phía chỉ là một mảnh đại dương mênh mông biển rộng, cùng địa phương khác chút nào không khác biệt, thế nào tựu đến chỗ rồi?

    "Lão già kia trận pháp xoay ngang cực cao, nói hắn là một Đế Trận Sư cũng không quá đáng, tiền phương có một Thủy Quang Thập Sắc đại trận, các ngươi nhìn không ra cái gì cũng rất bình thường!" Tang Đức nhìn tiền phương, giải thích nhất cú, cười khẩy nói: "Nếu như nhìn ra, đó mới có chuyện."

    "Đế Trận Sư!" Thẩm Phi biến sắc, cau mày nói: "Đại sư, ngươi có thể từ chưa nói qua nơi này là một Đế Trận Sư sào huyệt!"

    Đùa gì thế, bọn họ đoàn người này lại muốn cường sấm một Đế Trận Sư sào huyệt? Đây không phải là cùng muốn chết không khác biệt? Một Đế Trận Sư, cho dù chết, hắn sào huyệt trong vòng lại cai bố trí nhiều ít sát trận khốn trận? Tùy tiện xông vào, nào có cái gì hảo trái cây cật? Chỉ sợ sẽ bị đánh chết liên tra cũng không thặng a.

    Xà Nương Tử và Man Quái tuy rằng không nói chuyện, nhưng sắc mặt cũng đều là nồng nặc sầu lo và ý sợ hãi, hiển nhiên là cực kỳ e ngại.

    "Ngươi nếu là sợ, hiện tại có thể đi!" Tang Đức hừ lạnh một tiếng.

    Thẩm Phi sắc mặt lạnh lẽo, trong lòng cực kỳ không thoải mái, cảm giác mình giống như là lên tặc thuyền như nhau, lúc này Tang Đức gọi hắn đi, đây không phải là hay nói giỡn sao? Trước không nói hắn có thể hay không như thế phủi mông một cái rời đi, thì là có thể đi, cũng không cam lòng a.

    "Đại sư nếu dẫn chúng ta tới, vậy khẳng định là có đạo lý của mình, các ngươi lo nghĩ cái gì." Dương Khai phủi Thẩm Phi liếc mắt, lạnh lùng nói.

    Xà Nương Tử nghe vậy cười, vuốt càm nói: "Đúng vậy, đại sư khẳng định sớm có chuẩn bị, chúng ta chỉ cần nghe theo đại sư hiệu lệnh là được."

    Tang Đức quay đầu ngắm một cái mọi người, nói: "Các ngươi nếu thật nghĩ như vậy, vậy dĩ nhiên hay nhất bất quá, từ giờ trở đi lão phu không hy vọng nghe được bất kỳ nghi ngờ nào, lão phu cho các ngươi làm cái gì liền làm cái gì, không muốn hợp tác sớm một chút cút đi."

    Không ai nói tiếp, lúc này ai sẽ đi phản bác hắn?

    Tang Đức thoả mãn gật đầu: "Tốt. Đây Thủy Quang Thập Sắc đại trận tuy rằng rất cao, nhưng trận pháp là chết, người là sống, lão già kia nếu còn sống, lão phu vị tất có thể phá rơi, có thể hắn đều đã chết, nói lầm bầm. . ."

    Hắn cười nhạt bất điệt, đang khi nói chuyện, thân hình thoắt một cái, liền từ lâu thuyền thượng bay ra ngoài, đồng thời ngoắc nói: "Đều đi theo ta!"

    Dương Khai đám người không nói một lời đi theo.

    Kế tiếp, Tang Đức tựa hồ bắt đầu vây quanh một chỗ chuyển nổi lên vòng lớn, ở xoay quanh thời điểm không ngừng mà từ không gian của mình giới trung lấy ra một cây can trận kỳ mất nhập trong hư không.

    Ở đến một cái riêng vị trí là lúc, hắn còn có thể để Dương Khai đám người trung một dừng lại, giao cho thứ nhất can khống chế trận kỳ, để kỳ đợi mệnh.

    Thấy hắn như thế quen việc dễ làm, định liệu trước, mọi người đối với hắn cũng đều có lòng tin, không hề có cái gì chần chờ và dị nghị, phi thường phối hợp hắn chỉ huy và hành động.

    Ước chừng sau nửa canh giờ, hết thảy đều đã chuẩn bị thỏa đáng.

    Năm người phân biệt đứng ở năm bất đồng phương vị, mỗi người trên tay đều ác có một cây khống chế trận kỳ, lâm trận mà đợi.

    Du địa, Tang Đức bên kia bỗng nhiên truyền đến một tiếng quát lớn, ngay sau đó, bên kia nguyên lực ba động thay nhau nổi lên, cái khác bốn người thấy vậy, lập tức căn cứ Tang Đức trước phân phó thôi động nguyên lực vãng trên tay trận kỳ rót vào, đánh vào tiền phương trong hư không.

    Chỉ một thoáng, trên mặt biển to như vậy một mảnh trong phạm vi, năm đạo quang mang như thiên ngoại đến hồng, xuyên đông tây nam bắc, chặt chẽ liên tiếp.

    Mà cùng lúc đó, lúc trước bị Tang Đức âm thầm bố trí này trận kỳ cũng nhất tề phát huy ra tác dụng, ở ngũ can khống chế trận kỳ điều động hạ, chúng nó thoáng cái sinh ra một loại kỳ lạ cộng minh, tản mát ra lực lượng kỳ lạ ba động.

    Mắt thường có thể thấy được địa, trên mặt biển trống rỗng nhiều hơn một trong suốt hình nửa vòng tròn màn sáng, to lớn màn sáng như một con trừ lại chén lớn, bao phủ ở ngoài khơi trên, xuyên thấu qua màn sáng, mơ hồ có thể thấy được một ít không giống với ngoài khơi cảnh sắc.

    Mọi người nhìn thấy một màn này, lập tức biết Tang Đức sở nói không sai, ở đây đúng là một cường giả sào huyệt, chỉ là bị một uy lực không tầm thường trận pháp bí mật hình bóng mà thôi.

    Tang Đức hiện tại cần phải làm là phá vỡ trận pháp này, để cái chỗ này một lần nữa hiển lộ ra.

    Theo năm người không ngừng mà thôi động lực lượng, trong suốt màn sáng nội cảnh sắc từ từ rõ ràng.

    Dương Khai cẩn thận chú ý, phát hiện đây là một tiểu Hải đảo mà thôi, diện tích không tính là quá lớn, thế nhưng cảnh sắc lại cực kỳ không tầm thường, trên đảo loạn thạch đá lởm chởm, cây cỏ xanh biếc, một mảnh hợp lòng người cảnh tượng.

    Cũng không biết Tang Đức sư phụ phó là như thế nào tìm được cái chỗ này, bất quá ở chỗ này sinh hoạt đúng là tốt nơi đi, nếu thì không cách nào ly khai đây tịch hư bí cảnh, tuyển trạch ở chỗ này sống một mình ngược lại cũng thản nhiên tự tại.

    Chỉ tiếc, vị cao nhân kia mắt bị mù, thu Tang Đức cái này nghịch đồ, dẫn đến sau khi cũng không được an bình, bị Tang Đức dẫn người đến quấy rối mình thanh ninh.

    Đại sau nửa canh giờ, Dương Khai đám người lực lượng tiêu hao thật lớn, hầu như đều có chút nhập bất phu xuất cảm giác, trong suốt màn sáng nội tiểu đảo cảnh sắc cũng rốt cục hoàn toàn hiện ra đang lúc mọi người mi mắt trong.

    Ngay vào lúc này, Tang Đức bên kia tựa hồ có cái gì động tác.

    Dương Khai đám người chích nhận thấy được bị bố trí ở trên đảo bốn phía trận kỳ nhất tề ông minh một tiếng lúc, một lực lượng khổng lồ bộc phát ra, chợt trực tiếp đem trong suốt màn sáng nổ nát ra.

    Lực lượng khổng lồ bạo phát, để không có chuẩn bị Dương Khai bọn người là sau này chấn động, suýt nữa ăn muộn khuy.

    Bất quá nhìn giá thế này, bao phủ tiểu đảo che giấu kỳ tung tích Thủy Quang Thập Sắc đại trận cũng bị phá giải.

    Tang Đức đã đầu tàu gương mẫu, hướng trên đảo nhỏ rơi đi.

    Mọi người thấy vậy, tự nhiên cũng đều đều thi triển thân pháp, không rơi sau đó.

    Không bao lâu, năm người tề tụ tiểu đảo trên, đứng ở tiểu đảo sát biên giới góc.

    Tang Đức bất động, ai cũng không dám lộn xộn, ở đây dù sao cũng là một Đế Trận Sư sào huyệt, đi nhầm từng bước cũng có thể có thể đưa tới họa sát thân.

    Trầm ngâm một chút, Tang Đức nói: "Trên đảo này cũng không thiếu trận pháp, lão phu muốn đi nhất nhất phá giải, bọn ngươi là ở chỗ này chờ ta, tốt hơn theo lão phu cùng nhau?" Sau khi nói xong, hắn nói bổ sung: "Lão phu kiến nghị các ngươi ở chỗ này chờ ta."

    Những người khác còn chưa lên tiếng, Xà Nương Tử vội hỏi: "Trên đảo này như vậy hung hiểm, thiếp nghĩ hoàn là theo chân đại sư có an ác toàn bộ cảm."

    "Ngươi xác định?" Tang Đức nhàn nhạt nhìn Xà Nương Tử liếc mắt.

    Xà Nương Tử hé miệng cười duyên nói: "Đại sư đều đem nhân gia mang tới, cần phải phụ trách người giám hộ gia nga."

    Nàng quay Tang Đức một lão nhân cũng có thể tao thủ lộng tư, cũng không biết là bản tính như vậy còn là mệt nhọc thói quen.

    "Các ngươi thì sao?" Tang Đức lại quay đầu nhìn phía những người khác.

    Man Quái gãi gãi đầu, cười hắc hắc, nói: "Ta cũng theo đại sư được rồi."

    Thẩm Phi nhíu mày một cái, nhìn liếc mắt Dương Khai.

    "Ta mệt mỏi, ta phải ở chỗ này nghỉ ngơi, các ngươi khỏe hảm ta một tiếng." Dương Khai sau khi nói xong, lại thực sự cứ như vậy khoanh chân ngồi xuống.

    Thẩm Phi nói: "Ta đây cũng ở lại đây đi, cùng Dương huynh làm bạn."

    Dương Khai tự tiếu phi tiếu nhìn hắn một cái, Thẩm Phi mặt không đổi sắc.

    " hai người các ngươi cùng lão phu đến đây đi." Tang Đức cười lạnh một tiếng, hướng Xà Nương Tử và Man Quái bắt chuyện một tiếng, lập tức dẫn đường đi.

    Hai người kia ngươi nhìn ta một chút, ta nhìn ngươi một chút, cũng không biết cái này lựa chọn là đúng hay sai, nhưng việc đã đến nước này, cũng chỉ có thể kiên trì đi theo.

    Đợi ba người tiêu thất ở trong tầm mắt lúc, Thẩm Phi mới bỗng nhiên nhìn Dương Khai nói: "Dương huynh, ngươi không theo sau, không sợ bọn họ đem ngươi bỏ qua một bên?"

    Dương Khai thản nhiên nói: "Thẩm huynh sợ nói chính đuổi kịp hay, nhấc lên ta làm cái gì."

    Thẩm Phi cười, nói: "Dương huynh đối với ta tựa hồ rất có địch ý a, chẳng biết Thẩm mỗ địa phương nào đắc tội ngươi?"

    Dương Khai nói: "Ta người này luôn luôn như vậy, Thẩm huynh không thói quen nói lời chia tay theo ta nói chuyện phiếm, miễn cho chịu không nổi."

    Thẩm Phi da mặt vừa kéo, cường cười nói: "Thẩm mỗ tựu thưởng thức Dương huynh như vậy tự ngạo người, Dương huynh thoạt nhìn cũng là một có bản lĩnh, chẳng biết có được không nguyện ý cùng Thẩm mỗ hợp tác một phen?"

    "Hợp tác? Hợp làm cái gì? Hợp tác thế nào?" Dương Khai tự tiếu phi tiếu nhìn hắn.

    Thẩm Phi thần tình nghiêm, nói: "Người sáng mắt trước mặt không nói tiếng lóng, Dương huynh nếu thụ đại sư tương yêu tới đây, tất nhiên cũng là muốn ly khai đây tịch hư bí cảnh, nếu đại sư nói là thật, nơi đây liền có một việc có thể rời đi công cụ, Dương huynh chẳng lẽ không muốn công cụ nắm giữ ở trên tay mình?"

    Dương Khai khóe miệng duy dương, lộ ra lau một cái thâm ý dáng tươi cười, nói: "Thẩm huynh nghĩ nhiều quá a."

    Thẩm Phi nói: "Cửa ra vị trí ở đâu nắm giữ ở Tang Đức trên tay, nếu là liên công cụ cũng bị hắn nắm giữ nói, đến lúc đó đái không mang theo chúng ta đi ra ngoài nhưng chỉ có hắn chuyện một câu nói, Tang Đức người này có thể hay không tin được hoàn là hai chuyện khác nhau, ngược lại ta là không tin được. Bất quá nếu là có thể bắt được công cụ, chủ đạo quyền đã có thể nắm giữ ở chúng ta trên tay, Tang Đức cũng phải xem chúng ta sắc mặt hành sự."

    Dương Khai chính sắc gật đầu: "Thẩm huynh nói có lý, ta đây nhưng thật ra không suy nghĩ đến."

    Thẩm Phi cười, nói: "Dương huynh vị tất không suy nghĩ, chỉ là quân tử chi tâm thản thản đãng đãng mà thôi."

    Hắn thuận lợi vỗ một Tiểu Mã thí, để Dương Khai rất là hưởng thụ, mở miệng nói: "Vậy theo Thẩm huynh ý, chúng ta nên làm như thế nào?"

    Thẩm Phi nói: "Tự nhiên là đợi Tang Đức tìm được vật kia lúc, sau đó. . ."

    "Sau đó Thẩm huynh ngươi tiến lên một trận chém lung tung, hấp dẫn lực chú ý của bọn họ, ta nhân cơ hội đem vật kia cướp đi?" Dương Khai không chờ hắn nói hết lời, tựu nhận xuống phía dưới.

    Thẩm Phi sắc mặt tối sầm, tát vào mồm nới rộng ra, một lúc lâu cũng nôn không ra một chữ đến.

    Dương Khai ngưng trọng hỏi: "Thẩm huynh nghĩ đề nghị này không thích hợp?"

    Thẩm Phi da mặt rút trừu, nói: "Cái này, hoàn dung Thẩm mỗ tinh tế suy tính một chút, mấy người kia có thể đều không phải là dễ đối phó, một sơ sẩy đại ý liền có thể có thể vạn kiếp bất phục."

    "Tất nhiên là phải suy nghĩ thật kỹ, Thẩm huynh suy nghĩ kỹ nói cho ta biết một tiếng, ta cũng tốt biết lúc nào động thủ!" Dương Khai nghiêm mặt nói.

    "Tốt tốt!" Thẩm Phi cứng ngắc gật đầu.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ lưỡng thiên tam bách bát thập cửu chương đế trận sư đích lão sào

    Dương khai đệ nhất cá lai đáo giáp bản thượng, tang đức dĩ kinh trạm tại na lý liễu, bất đa thì, man quái đẳng nhân dã đô tẩu liễu thượng lai.

    Hoàn cố tứ chu, hải diện thượng ba quang lân lân, nhất vọng vô tế, lam thiên bạch vân chi hạ, nhất phiến phong bình lãng tĩnh đích mỹ cảnh.

    "Đại sư, chẩm yêu bất tẩu liễu?" Xà nương tử chuyển đầu khán liễu nhất quyển, hữu ta hồ nghi địa vấn đạo.

    "Đáo địa phương liễu." Tang đức đáp đạo, ngữ khí tuy nhiên bình tĩnh, đãn nhâm thùy đô năng cảm giác xuất tha đạm đạm đích kích động chi ý.

    Chúng nhân văn ngôn, toàn đô nhất kiểm ngạc nhiên, tái thứ đả lượng tứ chu, biểu tình kinh nghi bất định. Giá tứ chu chích thị nhất phiến uông dương đại hải, dữ kỳ tha địa phương hào vô khu biệt, chẩm yêu tựu đáo địa phương liễu?

    "Lão đông tây trận pháp thủy bình cực cao, thuyết tha thị cá đế trận sư dã bất vi quá, tiền phương hữu nhất cá thủy quang thập sắc đại trận, nhĩ môn tiều bất xuất thập yêu dã ngận chính thường!" Tang đức vọng trứ tiền phương, giải thích liễu nhất cú, ki tiếu đạo: "Yếu thị tiều xuất lai liễu, na tài hữu vấn đề."

    "Đế trận sư!" Trầm phi diện sắc nhất biến, trứu mi đạo: "Đại sư, nhĩ khả tòng một thuyết quá giá lý thị cá đế trận sư đích lão sào!"

    Khai thập yêu ngoạn tiếu, tha môn giá nhất hành nhân cánh nhiên yếu cường sấm nhất cá đế trận sư đích lão sào? Giá bất thị cân hoa tử một khu biệt đích? Nhất cá đế trận sư, tựu toán thị tử liễu, tha đích lão sào chi nội hựu cai bố trí liễu đa thiểu sát trận khốn trận? Mậu nhiên sấm tiến khứ, na hữu thập yêu hảo quả tử cật? Chích phạ hội bị oanh sát đích liên tra đô bất thặng a.

    Xà nương tử hòa man quái tuy nhiên một thuyết thoại, đãn kiểm sắc dã đô thị nùng nùng đích ưu lự hòa cụ ý, hiển nhiên thị cực vi cụ phạ đích.

    "Nhĩ nhược thị phạ, hiện tại khả dĩ tẩu!" Tang đức lãnh hanh nhất thanh.

    Trầm phi diện sắc nhất lãnh, tâm trung cực vi bất thống khoái, cảm giác tự kỷ tựu tượng thị thượng liễu tặc thuyền nhất dạng, giá cá thì hậu tang đức khiếu tha tẩu, giá bất thị khai ngoạn tiếu yêu? Tiên bất thuyết tha năng bất năng giá yêu phách phách thí cổ tẩu nhân, tựu toán khả dĩ tẩu, dã bất cam tâm a.

    "Đại sư ký nhiên đái ngã môn lai liễu, na khẳng định thị hữu tự kỷ đích đạo lý, nhĩ môn tiêu lự thập yêu." Dương khai phiết liễu trầm phi nhất nhãn, lãnh lãnh đạo.

    Xà nương tử văn ngôn nhất tiếu, hạm thủ đạo: "Thị a, đại sư khẳng định tảo hữu chuẩn bị đích, ngã môn chích nhu thính tòng đại sư hào lệnh tức khả."

    Tang đức nữu đầu vọng liễu hạ chúng nhân, đạo: "Nhĩ môn nhược chân giá yêu tưởng, na tự nhiên tối hảo bất quá, tòng hiện tại khai thủy lão phu bất hi vọng thính đáo nhâm hà chất nghi, lão phu nhượng nhĩ môn tố thập yêu tiện tố thập yêu, bất tưởng hợp tác đích tảo điểm cổn đản."

    Một nhân tiếp thoại, giá cá thì hậu thùy hội khứ phản bác tha?

    Tang đức mãn ý hạm thủ: "Ngận hảo. Giá thủy quang thập sắc đại trận tuy nhiên liễu đắc, đãn trận pháp thị tử đích, nhân thị hoạt đích, lão đông tây nhược hoàn hoạt trứ, lão phu vị tất năng phá đích điệu, khả tha đô dĩ kinh tử liễu, hanh hanh. . ."

    Tha lãnh tiếu bất điệt, thuyết thoại gian, thân hình nhất hoảng, tiện tòng lâu thuyền thượng phi liễu xuất khứ, đồng thì chiêu thủ đạo: "Đô tùy ngã lai!"

    Dương khai đẳng nhân nhất ngôn bất phát địa cân liễu thượng khứ.

    Tiếp hạ lai, tang đức tự hồ khai thủy vi nhiễu trứ nhất cá địa phương chuyển khởi liễu đại quyển, tại chuyển quyển đích thì hậu bất đoạn địa tòng tự kỷ đích không gian giới trung thủ xuất nhất can can trận kỳ đâu nhập hư không chi trung.

    Tại để đạt mỗ cá đặc định đích vị trí chi thì, tha hoàn hội nhượng dương khai đẳng nhân trung đích nhất cá đình hạ lai, giao dư kỳ nhất can khống chế trận kỳ, nhượng kỳ đãi mệnh.

    Kiến tha giá yêu khinh xa thục lộ, hung hữu thành trúc đích, chúng nhân đối tha dã đô hữu liễu tín tâm, bất tái hữu thập yêu trì nghi hòa dị nghị, phi thường phối hợp tha đích chỉ huy hòa hành động.

    Ước mạc bán cá thì thần hậu, nhất thiết đô dĩ chuẩn bị thỏa đương.

    Ngũ nhân phân biệt trạm tại ngũ cá bất đồng đích phương vị, mỗi nhân thủ thượng đô ác hữu nhất can khống chế trận kỳ, lâm trận dĩ đãi.

    Du địa, tang đức na biên hốt nhiên truyện lai nhất thanh bạo hát, khẩn tiếp trứ, na biên nguyên lực ba động điệt khởi, kỳ tha tứ nhân kiến thử, lập khắc căn cư tang đức chi tiền đích phân phù thôi động nguyên lực vãng thủ thượng trận kỳ quán nhập, đả nhập tiền phương hư không chi trung.

    Siếp thì gian, hải diện thượng nhạ đại nhất phiến phạm vi nội, ngũ đạo quang mang do như thiên ngoại lai hồng, quán xuyên đông tây nam bắc, khẩn mật liên tiếp.

    Nhi dữ thử đồng thì, tiên tiền bị tang đức ám trung bố trí hạ đích na ta trận kỳ dã tề tề phát huy xuất liễu tác dụng, tại ngũ can khống chế trận kỳ đích điều động hạ, tha môn nhất hạ tử sản sinh liễu nhất chủng kỳ đặc đích cộng minh, tán phát xuất kỳ đặc đích lực lượng ba động.

    Nhục nhãn khả kiến địa, hải diện thượng bằng không đa xuất liễu nhất cá thấu minh đích bán viên hình quang mạc, na cự đại đích quang mạc do như nhất chích đảo khấu đích đại oản, lung tráo tại hải diện chi thượng, thấu quá na quang mạc, ẩn ước khả kiến nhất ta bất đồng vu hải diện đích cảnh sắc.

    Chúng nhân tiều kiến giá nhất mạc, lập khắc tri đạo tang đức sở thuyết đích một thác liễu, giá lý xác thực thị nhất cá cường giả đích lão sào, chích thị bị nhất cá uy lực bất tục đích trận pháp ẩn tế liễu tung ảnh nhi dĩ.

    Tang đức hiện tại yếu tố đích tựu thị phá khai giá cá trận pháp, nhượng giá cá địa phương trọng tân hiển lộ xuất lai.

    Tùy trứ ngũ nhân bất đoạn địa thôi động lực lượng, na thấu minh quang mạc nội đích cảnh sắc trục tiệm địa thanh tích khởi lai.

    Dương khai tử tế địa quan chú trứ, phát hiện giá tựu thị nhất cá tiểu hải đảo nhi dĩ, diện tích bất toán thái đại, đãn thị cảnh sắc khước cực vi bất tục, đảo thượng loạn thạch lân tuân, thảo mộc thông thúy, nhất phiến nghi nhân cảnh tượng.

    Dã bất tri đạo tang đức đích sư phó thị như hà hoa đáo giá cá địa phương đích, bất quá tại giá lý sinh hoạt xác thực thị cá hảo khứ xử, nhược thị vô pháp ly khai giá tịch hư bí cảnh đích thoại, tuyển trạch tại thử địa độc cư đảo dã du nhiên tự tại.

    Chích khả tích, na vị cao nhân hạt liễu nhãn, thu liễu tang đức giá cá nghịch đồ, đạo trí tử hậu dã bất đắc an ninh, bị tang đức đái nhân lai giảo liễu tự kỷ đích thanh ninh.

    Đại bán cá thì thần chi hậu, dương khai đẳng nhân lực lượng tiêu háo cự đại, kỷ hồ đô hữu ta nhập bất phu xuất đích cảm giác liễu, na thấu minh quang mạc nội đích tiểu đảo cảnh sắc dã chung vu triệt để địa trình hiện tại chúng nhân đích nhãn liêm chi trung.

    Tiện tại giá thì, tang đức na biên tự hồ hữu liễu thập yêu động tác.

    Dương khai đẳng nhân chích sát giác đáo na bị bố trí tại đảo thượng tứ chu đích trận kỳ tề tề ông minh liễu nhất thanh chi hậu, nhất cổ cự đại đích lực lượng bạo phát xuất lai, toàn tức trực tiếp tương na thấu minh đích quang mạc oanh toái khai lai.

    Cự đại đích lực lượng bạo phát, nhượng một hữu chuẩn bị đích dương khai đẳng nhân đô thị vãng hậu nhất chấn, hiểm ta cật cá muộn khuy.

    Bất quá khán giá giá thế, lung tráo trứ tiểu đảo yểm tàng kỳ tung tích đích thủy quang thập sắc đại trận dã bị phá giải liễu.

    Tang đức dĩ kinh nhất mã đương tiên, triêu tiểu đảo thượng lạc khứ.

    Chúng nhân kiến thử, tự nhiên dã đô phân phân thi triển thân pháp, bất lạc kỳ hậu.

    Bất đa thì, ngũ nhân tề tụ tiểu đảo chi thượng, trạm tại tiểu đảo biên duyên nhất ngung.

    Tang đức bất động, thùy dã bất cảm loạn động, giá lý tất cánh thị cá đế trận sư đích lão sào, tẩu thác nhất bộ đô khả năng dẫn lai sát thân chi họa.

    Trầm ngâm liễu nhất hạ, tang đức đạo: "Giá đảo thượng hoàn hữu bất thiểu trận pháp, lão phu yếu khứ nhất nhất phá giải, nhĩ đẳng thị tại giá lý đẳng ngã, hoàn thị tùy lão phu nhất khởi?" Thuyết hoàn chi hậu, tha bổ sung đạo: "Lão phu kiến nghị nhĩ môn tại giá lý đẳng ngã."

    Kỳ tha nhân hoàn một thuyết thoại, xà nương tử mang đạo: "Giá đảo thượng như thử hung hiểm, thiếp thân giác đắc hoàn thị cân trứ đại sư hữu an ác toàn cảm."

    "Nhĩ xác định?" Tang đức đạm đạm địa tiều liễu xà nương tử nhất nhãn.

    Xà nương tử mân chủy kiều tiếu đạo: "Đại sư đô bả nhân gia đái quá lai liễu, khả yếu phụ trách bảo hộ nhân gia nga."

    Tha đối trứ tang đức nhất cá lão đầu tử dã năng tao thủ lộng tư, dã bất tri đạo thị bản tính như thử hoàn thị diễn hí tập quán liễu.

    "Nhĩ môn ni?" Tang đức hựu nữu đầu vọng hướng kỳ tha nhân.

    Man quái nạo liễu nạo não đại, hắc hắc nhất tiếu, đạo: "Ngã dã cân trứ đại sư hảo liễu."

    Trầm phi trứu liễu trứu mi đầu, vọng liễu nhất nhãn dương khai.

    "Ngã luy liễu, ngã yếu tại giá lý hưu tức, nhĩ môn hảo liễu hảm ngã nhất thanh." Dương khai thuyết hoàn chi hậu, cánh chân đích tựu giá yêu bàn tất tọa liễu hạ lai.

    Trầm phi đạo: "Na ngã dã lưu hạ lai ba, cân dương huynh tố cá bạn."

    Dương khai tự tiếu phi tiếu địa tiều liễu tha nhất nhãn, trầm phi diện sắc bất biến.

    "Na nhĩ môn lưỡng cá cân lão phu lai ba." Tang đức lãnh tiếu nhất thanh, trùng xà nương tử hòa man quái chiêu hô nhất thanh, đương hạ lĩnh lộ nhi khứ.

    Na lưỡng nhân nhĩ khán khán ngã, ngã khán khán nhĩ, dã bất tri đạo giá cá quyết trạch thị đối thị thác, đãn sự dĩ chí thử, dã chích năng ngạnh trứ đầu bì cân thượng liễu.

    Đãi tam nhân tiêu thất tại thị dã trung chi hậu, trầm phi tài hốt nhiên vọng trứ dương khai đạo: "Dương huynh, nhĩ bất cân thượng khứ, bất phạ tha môn bả nhĩ phiết khai?"

    Dương khai đạm đạm đạo: "Trầm huynh phạ đích thoại tự kỷ cân thượng tựu thị, xả thượng ngã tố thập yêu."

    Trầm phi nhất tiếu, đạo: "Dương huynh đối ngã tự hồ ngận hữu địch ý a, bất tri trầm mỗ thập yêu địa phương đắc tội liễu nhĩ?"

    Dương khai đạo: "Ngã giá nhân nhất hướng giá dạng, trầm huynh bất tập quán đích thoại biệt cân ngã liêu thiên, miễn đắc thụ bất liễu."

    Trầm phi diện bì nhất trừu, cường tiếu đạo: "Trầm mỗ tựu hân thưởng dương huynh giá bàn tự ngạo chi nhân, dương huynh khán khởi lai dã thị cá hữu bản sự đích, bất tri khả phủ nguyện ý dữ trầm mỗ hợp tác nhất phiên?"

    "Hợp tác? Hợp tác thập yêu? Chẩm yêu hợp tác?" Dương khai tự tiếu phi tiếu địa vọng trứ tha.

    Trầm phi thần tình nhất chính, đạo: "Minh nhân diện tiền bất thuyết ám thoại, dương huynh ký nhiên thụ đại sư tương yêu lai thử, na định nhiên dã thị tưởng ly khai giá tịch hư bí cảnh đích, nhược đại sư sở ngôn chúc thực đích thoại, na thử địa tiện hữu nhất kiện khả dĩ ly khai đích công cụ, dương huynh nan đạo bất tưởng tương na công cụ chưởng ác tại tự kỷ thủ thượng?"

    Dương khai chủy giác duy dương, lộ xuất nhất mạt thâm ý đích tiếu dung, đạo: "Trầm huynh tưởng đích man đa a."

    Trầm phi đạo: "Xuất khẩu đích vị trí tại na chưởng ác tại tang đức thủ thượng, nhược thị liên công cụ dã bị tha chưởng ác đích thoại, na đáo thì hậu đái bất đái cha môn xuất khứ khả tựu thị tha nhất cú thoại đích sự liễu, tang đức thử nhân năng bất năng tín đắc quá hoàn thị lưỡng mã sự, phản chính ngã thị tín bất quá đích. Bất quá nhược thị năng nã đáo na công cụ đích thoại, chủ đạo quyền khả tựu chưởng ác tại ngã môn thủ thượng liễu, tang đức dã đắc khán ngã môn kiểm sắc hành sự."

    Dương khai chính sắc hạm thủ: "Trầm huynh ngôn chi hữu lý, giá ngã đảo thị một khảo lự đáo."

    Trầm phi nhất tiếu, đạo: "Dương huynh vị tất một khảo lự, chích thị quân tử chi tâm thản thản đãng đãng nhi dĩ."

    Tha thuận thủ phách liễu cá tiểu mã thí, nhượng dương khai đại vi thụ dụng, khai khẩu đạo: "Na y trầm huynh chi ý, ngã môn cai như hà tố?"

    Trầm phi đạo: "Tự nhiên thị đãi tang đức hoa đáo na đông tây chi hậu, nhiên hậu. . ."

    "Nhiên hậu trầm huynh nhĩ trùng quá khứ nhất trận loạn khảm, hấp dẫn tha môn đích chú ý lực, ngã sấn ky tương na đông tây đoạt tẩu?" Dương khai bất đẳng tha bả thoại thuyết hoàn, tựu tiếp liễu hạ khứ.

    Trầm phi kiểm sắc nhất hắc, chủy ba trương đại liễu, lương cửu dã thổ bất xuất nhất cá tự lai.

    Dương khai ngưng trọng vấn đạo: "Trầm huynh giác đắc giá cá đề nghị bất thỏa?"

    Trầm phi kiểm bì trừu liễu trừu, đạo: "Giá cá, hoàn dung trầm mỗ tế tế khảo lự nhất hạ, na kỷ nhân khả đô bất thị hảo đối phó đích, nhất cá sơ hốt đại ý tựu khả năng vạn kiếp bất phục."

    "Tự thị yếu hảo hảo khảo lự, trầm huynh khảo lự hảo liễu cáo tố ngã nhất thanh, ngã dã hảo tri đạo thập yêu thì hậu động thủ!" Dương khai chính sắc đạo.

    "Hảo đích hảo đích!" Trầm phi cương ngạnh hạm thủ.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    ---QC---


  10. Bài viết được 155 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    0989143984,abinh,adung,ainguko,anuxman,aoe_tlbb12345,aphi,atlantjc16,attrac0,atula6100,bachphung,behotmit,camap,camcheuk,chienthanth,ChiHung84,chuoicvc,chuoingoai,chuoisu03,chuotconmapu,chuotnha,congckm,coolguy04114026,cop3mong,cungbuon,darkkhanh,DarkTime,Dikz,doanhmay,docconhan,doicom123,dongsongemdem,Dungmdo1,dungpt76,duythanhvtpt,emkolaji,Fantasy21,filatfs,gatodau,giang2011,Goldenrain,hahaha999x,halfmoon,hamvui_35,hanoi06,harynguyen9,hasuphu57,hathanhcongtu,hcmauto,hehe1234,hellofme,Hieulonton,hoainhan,hoanglinh1305,hoapv,homia,hongliendang,hotcream,Humannity,hungkinh,hungmazi2,kaka007,kamizake,khachdatinhvn,kienbinh,kienbrc,kienlua,KoKoNo,kphan,kurorolucifer01,lacda,lacloit,langbem,langthien,langtu_lxl,Laothao,lapse,LazyPuma,leducdai,lex87,lichthieph,Light1986,Lotus,madduong,maiha80,maitruong,Manhpham,Mạt Từ Từ,milkenough,minhblack,mylover14285,nad,namhien123,nghiencuusinh,ngocson93,ngoquoc54,Nguachien,ngungoc145,nguyen_duong,nhatrangkhanhhoa,nhica,nhuduc231,noibuonthang12,ongnoibephuong,papyrus,peheosua,phluu7682,PhuongAnh08,quocnguyenquoc,rongtudo,rongxanhnho,sg_vt2006,sieuchuoib3,snguynphc,songvu71,sonhox,sonthuy59,Soplaw,stn663,subill,susu,taisaobekolat,tapchi,Túy Vô Tâm,tbui,thai2103,thanvenus,thái cực đồ,Thien dao,thientrieuqn,thu_vang,tieulydochanh,tle,traitimbanggo,tran00,tranthanh,truongtinh,TTTD100,tuanhai5,tuna,tung_hp,U_Minh,vietdal,vinhxang,vochinhta,voky60,vttu,wildwolf,xaharat,xkplitrz,xuan can,yugi_tn,yun999,zoom,[S]ky,

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status