TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 10 của 10 Đầu tiênĐầu tiên ... 8910
Kết quả 46 đến 50 của 50

Chủ đề: Hướng dẫn cách convert Thất Giới bản tiếng trung

  1. #46
    Ngày tham gia
    Oct 2007
    Bài viết
    9
    Xu
    0

    Mặc định

    Mình xin nhận chương 31 đến 60 của quyển 4. Với lại khi convert xong mình phải post vào đâu?
    ---QC---


  2. #47
    Ngày tham gia
    Oct 2007
    Bài viết
    1,164
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi vodanhlangtu Xem bài viết
    Bạn đang online thì xin cho mình biết dịch mấy câu này như thế nào nha. Mình sắp phải đi ngủ rồi, mai còn phải đi làm nửa, thông cảm nha.

    bất nhiên giá nhất thứ đích sự tình ,nhĩ tựu tự kỷ cấp ngã bãi bình 。”

    “nguyên lai thị nhị thập tứ chư thiên thần khí trung đích ảnh nguyệt song kiếm ,hậu lai ni ,na nhất đối nữ tử khả tử tại nhĩ thủ trung ,na ta sấm nhập đích nhân ,hựu thị chẩm dạng đào li đích ni ?”
    theo ý mình , bạn phải dùng từ điển thiền chửu mò từ câu rồi ráp lại với nhau , có thể sẽ không hiểu gì cả nhưng khi gom lại 1 đoạn nghiền ngẩm sẽ lộ ra 1 tý ý , nếu không rành tiếng anh giống như mình thì có thề xài thêm tự điển EV Trần . :p mình dịch lần đầu ý này , dịch xong 1 đoạn nhìn lại dịchthành ý khác , pó tay luôn :eek:

  3. #48
    Ngày tham gia
    Oct 2007
    Bài viết
    669
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi ThienDien Xem bài viết
    Thực tình tôi cũng muốn thử dich coi sao, và quyết định bắt tay từ quyển 4, nhưng có vẻ trời không chiều lòng người. Ngay từ đệ nhất chương đê tứ quyển, dòng đầu tiên gặp câu này "Thương thúy bích lục " phần Hán Việt còn bên tiếng Anh thì green green. 4 chữ đều tả sắc xanh mang hàm ý khác nhau. Tra tới tra lui, rà tới rà lui mà không tìm được ý để diễn tả. Đúng là lửa nhiệt huyết vừa chớm nhe nhóm thì đã bị cả tòa Băng sơn ném vào. Tự thấy chưa đủ khả năng để dịch, xin làm người convert vậy :(.
    hì hì. mình translate câu đấy nó biến thành green deep green . Bạn ko tìm được ý diễn tả nó thì cứ để nguyên tiếng hán việt thôi, như thế sẽ hay hơn là cố tìm cách dịch ra tiếng việt
    Các chương của tập 3 bản chuyển ngữ ADMIN đã up lên rồi mà
    Nếu convert thì nên bắt đầu từ tập 4
    cái bản chuyển ngữ đó do người khác làm, không hỗ trợ hết cho người dịch và vẫn gặp rất nhiều khó khăn khi dịch thuật. mình muốn nhờ các bạn convert lại theo chuẩn của nhóm dịch. các bạn xem file mình kèm theo nhé
    Tôi xin nhận convert 30 chương đầu của đệ tứ quyển. Đầu tháng 11 tôi sẽ đưa lên cả hoặc đưa lên từng phần thế nào thì tùy chủ nhóm biên dịch quyết định.
    Trích dẫn Gửi bởi andrew612
    Mình xin nhận chương 31 đến 60 của quyển 4. Với lại khi convert xong mình phải post vào đâu?
    đa tạ. mình sẽ sửa lại ở trang đầu tiên hướng dẫn cách convert thật dễ hiểu và phần các bạn nhận convert
    File đính kèm File đính kèm
    Long khởi phong vân thiên hạ kinh
    Hồn tàng áo nghĩa kinh nhân thế
    Nhiệt huyết kích tình tâm trung dương
    Ngã tại nghịch phong trung ngạo lập

  4. #49
    Ngày tham gia
    Oct 2007
    Đang ở
    Vô Ưu Cốc
    Bài viết
    34
    Xu
    0

    Mặc định

    Đã sửa 10 chương đầu của quyển 4 theo mẫu của bạn. Nếu thiếu tư liệu dịch tôi sẽ chuyển lên luôn cho bạn, còn nếu chưa cần thì đúng đầu tháng mình sẽ chuyển lên đủ 30chương. Mình sẽ cố gắng làm thật tốt, hỗ trợ tối đa cho người dịch. Chúc các bạn sức khỏe thật dồi dào để có sức mà dịch. ^_^ Just kidding .
    Họa Hổ họa bì nan họa cốt
    Tri Nhân tri diện bất tri tâm.

  5. #50
    vmvm Đang Ngoại tuyến Bá Tánh Bình Dân Thông Ngữ thần thủ
    Ngày tham gia
    Oct 2007
    Bài viết
    36
    Xu
    50

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi ThienDien Xem bài viết
    Đã sửa 10 chương đầu của quyển 4 theo mẫu của bạn. Nếu thiếu tư liệu dịch tôi sẽ chuyển lên luôn cho bạn, còn nếu chưa cần thì đúng đầu tháng mình sẽ chuyển lên đủ 30chương. Mình sẽ cố gắng làm thật tốt, hỗ trợ tối đa cho người dịch. Chúc các bạn sức khỏe thật dồi dào để có sức mà dịch. ^_^ Just kidding .
    Mình đang đọc trước truyện để lấy ý dịch, nếu được bạn gửi cho mình các chương đã chuyển và tài liệu tham khảo . Cảm ơn trước . Email: nguyenvodanh2008@yahoo.com

    ---QC---


Trang 10 của 10 Đầu tiênĐầu tiên ... 8910

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status