Lương box dịch/edit nữ từ 1/12 đến 15/1
Mọi thắc mắc, ý kiến có thể post topic này
5 ngày sau sẽ trả lương.
Lương box dịch/edit nữ từ 1/12 đến 15/1
Mọi thắc mắc, ý kiến có thể post topic này
5 ngày sau sẽ trả lương.
Lần sửa cuối bởi Zhu Xian, ngày 18-01-2013 lúc 20:09.
渺渺琴声早绝. 上古天地已远. 你沉浮这人间. 仍难逃宿命限. 千番喜悲, 万番醒醉. 浮生几回, 便问几回. 何为是非, 何为错对. 求只求留 那烟花不碎.何以飘零远, 此问欲问叶. 何以少团圆, 此问欲问月. 何以久离别, 此问欲问仙. 何以不得闲, 此问欲问天. 我欲问, 欲问天. 何不饶人一世闲.
2%
Hidden Content 1. Tớ không giữ raw đâu nhé Hidden Content
Hidden Content 2. Edit thoải mái, không cần hỏi ý kiến tớ Hidden Content
Hidden Content
Cho em hỏi tính số chữ để tính chương là tính theo bản gốc tiếng Trung hay bản dịch ạ, nếu tính theo bản gốc tiếng Trung thì NCCE em dịch đến chap 82, tổng số chữ tiếng Trung là 193897 theo word, tuơng đương 77.5 chap cơ, cơ mà em kiến nghi tính theo bản tiếng Trung, em học và thi môn dịch (tiếng Anh => Việt) ở trường, toàn tính theo từ tiếng Anh của bản gốc. VD: thi dịch bài 450 từ trong 1h. (đính kèm file word tiếng Trung của truyện để các sếp đối chiếu nếu cần)
Lần sửa cuối bởi LS_5614239, ngày 20-01-2013 lúc 22:06.
Muốn cai truyện để tập trung cuộc sống thực và công việc. Fighting!
渺渺琴声早绝. 上古天地已远. 你沉浮这人间. 仍难逃宿命限. 千番喜悲, 万番醒醉. 浮生几回, 便问几回. 何为是非, 何为错对. 求只求留 那烟花不碎.何以飘零远, 此问欲问叶. 何以少团圆, 此问欲问月. 何以久离别, 此问欲问仙. 何以不得闲, 此问欲问天. 我欲问, 欲问天. 何不饶人一世闲.
Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)