TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 102 của 384 Đầu tiênĐầu tiên ... 25292100101102103104112152202 ... CuốiCuối
Kết quả 506 đến 510 của 1920

Chủ đề: Thắc mắc trong khi dịch (phần III)

  1. #506
    Ngày tham gia
    Oct 2009
    Bài viết
    1,873
    Xu
    355

    Mặc định

    lão bóc lột
    spam 155555555555555
    Có cái quái gì ăn no rảnh rỗi, không có chuyện gì làm đi theo dõi lão bóc lột ngươi sao ?
    Lần sửa cuối bởi Lac0ste, ngày 05-06-2013 lúc 01:44.
    ---QC---

    Nhớ ......

    Hidden Content


  2. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
  3. #507
    Ngày tham gia
    Dec 2007
    Bài viết
    2,809
    Xu
    30

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi Lac0ste Xem bài viết
    lão bóc lột
    spam 155555555555555
    Có cái quái gì ăn no rảnh rỗi, không có chuyện gì làm đi theo dõi lão bóc lột ngươi sao ?
    Không biết thì đừng có nói, từ này có nghĩa là bóng, gay. Lão pede
    Bác kia xem thử nội dung truyện có phù hợp nghĩa từ này không. Ăn no rãnh rổi đi theo dõi tên pede làm gì
    Đang Convert Tinh Chiến Phong Bạo, Thần cấp anh hùng, Siêu thần thợ săn, Tuyệt đối bạo lực, Tài Quyết, Võng du chi tam quốc vương giả, Võng du chi cực phẩm cao thủ, Vương bài, Babylon đế quốc

  4. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
  5. #508
    Ngày tham gia
    Mar 2013
    Đang ở
    Ốc đảo
    Bài viết
    8,437
    Xu
    1

    Mặc định

    Mã nguồn PHP:
    为之晏然 
    ai giúp giùm cụm này với nhỉ
    "Đốn củi làm bờ rào, trồng ba gốc cây đào. Gặt lúa làm gạo, lại ủ hai vò gốm thanh rượu nhạt như nước. Hái Hoa vê nước, đem cô dâu mi tâm nhuộm say. Pháo nhiều tiếng, phòng cũ mới gáy chưa từng cảm giác mệt mỏi. Nai con ô ô, gọi tiểu Nha cắt bỏ mấy cành mai hâm nóng hai bầu rượu. Nhớ năm đó thanh mai trúc mã, ai có thể chịu vứt bỏ chén?"


  6. #509
    Ngày tham gia
    May 2012
    Bài viết
    208
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi langriser Xem bài viết
    Không biết thì đừng có nói, từ này có nghĩa là bóng, gay. Lão pede
    Bác kia xem thử nội dung truyện có phù hợp nghĩa từ này không. Ăn no rãnh rổi đi theo dõi tên pede làm gì
    tớ thấy dịch là 'lão bóc lột' thì không ổn lắm, vẫn đang thắc mắc
    nhưng nếu dịch tên pede thì có lẽ cũng không đúng với nội dung truyện lắm vì nhân vật 'lão' là 'Ngô đại thúc' chỉ một ông hàng xóm đã có vợ có con rồi và trong cả truyện cũng ko đề cập gì đến việc ông lão này là đồng tính
    tớ thấy 1 đoạn bên dưới cũng có nhắc lại từ 'bác' kia, ko biết đây có phải 1 cách chơi chữ của tác giả, nói lái đi từ chữ 'lão bá' không?

    爷爷早就告诉过我, 做人要留三分余地, 今天我算是真正明白了这话的道理, 早知道打死我都不会看不起这个老剥, 不, 这个老伯伯的, 他娘的他还真有本事能给我把这货招 来.

  7. #510
    Ngày tham gia
    Nov 2010
    Bài viết
    9
    Xu
    0

    Mặc định

    mọi người giúp em đoạn này với, em cảm ơn


    Mã:
    那一天, 是整个世界的终结之日.就像是冥冥之中有所谓的神明吹响了审判的号角, 在人间无情地洒下代表灾难的种子. 各种意想不到的天灾, 以及无法治愈让人变异的奇怪病毒, 绝望之下扭曲的人性还有各种大肆破坏的恶行. 世界仿佛瞬间变成了一个活生生的地狱.
    Na nhất thiên, thị chỉnh cá thế giới đích chung kết chi nhật.

    Tựu tượng thị minh minh chi trung hữu sở vị đích thần minh xuy hưởng liễu thẩm phán đích hào giác, tại nhân gian vô tình địa sái hạ đại biểu tai nan đích chủng tử. Các chủng ý tưởng bất đáo đích thiên tai, dĩ cập vô pháp trì dũ nhượng nhân biến dị đích kỳ quái bệnh độc, tuyệt vọng chi hạ nữu khúc đích nhân tính hoàn hữu các chủng đại tứ phá phôi đích ác hành. Thế giới phảng phật thuấn gian biến thành liễu nhất cá hoạt sinh sinh đích địa ngục.
    Lần sửa cuối bởi Vân Du, ngày 05-06-2013 lúc 23:47.

    ---QC---


Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status