TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 367 của 384 Đầu tiênĐầu tiên ... 267317357365366367368369377 ... CuốiCuối
Kết quả 1,831 đến 1,835 của 1920

Chủ đề: Thắc mắc trong khi dịch (phần III)

  1. #1831
    Ngày tham gia
    Feb 2016
    Bài viết
    871
    Xu
    0

    Mặc định

    Mã:
    其实说来说去, 都是老师那边应该负责任背起来的锅, 和班长大人这边完全没有任何关系... 而且也可以知道班长大人那边也是一番好心好意, 并没有怀着那种故意刁难步川小姐的心思.
    
    	# 班长大人: 原来在你心里我是这种薯片... 不, 人么 #
    dịch dùm mình dòng chữ đỏ này giùm
    ---QC---


  2. #1832
    Tiếu Ngạo Nhân's Avatar
    Tiếu Ngạo Nhân Đang Ngoại tuyến ܓܨŤiếµღŤiếµ⎠
    ♥ Hào Hoa ♥ Phong Nhã ♥
    Tiểu Thiên Tài
    Thi Sĩ
    Ngày tham gia
    May 2016
    Đang ở
    Văn uyên các
    Bài viết
    3,363
    Xu
    11,456

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi SuSu57 Xem bài viết
    Mã:
    其实说来说去, 都是老师那边应该负责任背起来的锅, 和班长大人这边完全没有任何关系... 而且也可以知道班长大人那边也是一番好心好意, 并没有怀着那种故意刁难步川小姐的心思.
    
    	# 班长大人: 原来在你心里我是这种薯片... 不, 人么 #
    dịch dùm mình dòng chữ đỏ này giùm
    Ca trưởng: hoá ra trong lòng ngươi, ta còn không bằng củ khoai. Ngươi thật nhỏ mọn!

    Có thể sai
    Ngắm hoa khoe sắc lúc chưa say. Uống đẫy, hoa theo gió khẽ bay
    Thiên hạ chớ cười ta loạng quạng, ta cười thiên hạ thấu chăng này?


  3. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    SuSu57,
  4. #1833
    Ngày tham gia
    Feb 2016
    Bài viết
    871
    Xu
    0

    Mặc định

    Mã:
     卧槽! 心机婊啊!
    
    	不不不, 不对. 按照他们的性别来看的话, 他们应该全部都是"心机吊" 不是么? 真是可怕呢
    Giúp mình dịch giùm chữ đỏ này

  5. #1834
    Ngày tham gia
    Jan 2010
    Đang ở
    Trí tưởng tượng
    Bài viết
    1,296
    Xu
    2,151

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi SuSu57 Xem bài viết
    Giúp mình dịch giùm chữ đỏ này
    Ngọa tào! Tâm cơ biểu a!

    Bất bất bất, bất đối với. Dựa theo bọn họ đích giới tính đến xem nói, bọn họ hẳn là toàn bộ đều là "Tâm cơ điếu" không phải sao? Thực sự là đáng sợ ni

    心机婊 Tâm cơ biểu ~ con đĩ xảo trá
    心机吊 Tâm cơ điếu ~ chắc là sai text, dễ là chữ này "điểu 屌" => Thằng kẹc xảo trá

    =>>> Móa! Đĩ xảo trá nha!
    À không, không đúng. Dựa vào giới tính của bọn hắn mà nói, bọn hắn hẳn đều là "kẹc xảo trá" mới đúng? Thật là sợ quá đi ~~

    Không biết văn cảnh nên dịch tạm, đại ý là như vậy, tự xét mà đổi nhé
    Lần sửa cuối bởi godthai, ngày 14-02-2017 lúc 16:57.

    Biến TháiHidden Content

  6. #1835
    Tiếu Ngạo Nhân's Avatar
    Tiếu Ngạo Nhân Đang Ngoại tuyến ܓܨŤiếµღŤiếµ⎠
    ♥ Hào Hoa ♥ Phong Nhã ♥
    Tiểu Thiên Tài
    Thi Sĩ
    Ngày tham gia
    May 2016
    Đang ở
    Văn uyên các
    Bài viết
    3,363
    Xu
    11,456

    Mặc định

    Ai biết thì giúp ta cái đoạn này với:
    Mã:
    吴心解看着自己少主不动声色,心底大致猜苏星也应该想到这点了,不过这个古冢现在怎么看去都毫无破绽,将军的石棺,陪葬的金银珠宝,长生奴灯等一个将军冢里应该有的全都有,甚至非常很少有的阴魂也有了。
    “Trường sinh nô đăng” là gì? Đèn nô lệ trường sinh à? Tìm trên baidu cũng không có
    Ngắm hoa khoe sắc lúc chưa say. Uống đẫy, hoa theo gió khẽ bay
    Thiên hạ chớ cười ta loạng quạng, ta cười thiên hạ thấu chăng này?

    ---QC---


Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status