TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 371 của 384 Đầu tiênĐầu tiên ... 271321361369370371372373381 ... CuốiCuối
Kết quả 1,851 đến 1,855 của 1920

Chủ đề: Thắc mắc trong khi dịch (phần III)

  1. #1851
    Ngày tham gia
    Jul 2017
    Bài viết
    4
    Xu
    0

    Mặc định

    Cho em hỏi "眉梢微挑" nghĩa là gì ạ?
    眉梢 thì là "chân mày" rồi, còn 微挑 thì em không hiểu lắm?
    ---QC---


  2. #1852
    Ngày tham gia
    Jan 2010
    Đang ở
    Trí tưởng tượng
    Bài viết
    1,296
    Xu
    2,151

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi thienan2611 Xem bài viết
    Cho em hỏi "眉梢微挑" nghĩa là gì ạ?
    眉梢 thì là "chân mày" rồi, còn 微挑 thì em không hiểu lắm?
    Mi sao vi thiêu ~ Chân mày khẽ nhíu

    Vi là nhẹ, khẽ. Thiêu là "chống lên", khi dùng với "lông mày" thì mang nghĩa là "nhíu mày".

    Biến TháiHidden Content

  3. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    thienan2611,
  4. #1853
    cell's Avatar
    cell Đang Ngoại tuyến Sắc lang quân đoàn trưởng Thông Ngữ thần thủ
    Ngày tham gia
    Jun 2012
    Đang ở
    125 Phùng Hưng
    Bài viết
    1,516
    Xu
    0

    Mặc định

    樊渊泅囚
    Skill của Quan Vũ trong game tam quốc, bác nào dịch hoặc giải nghĩa dùm
    MANCHESTER UNITED

    凸(¬‿¬)凸 NHUỘM ĐỎ TRỜI ÂU 凸(¬‿¬)凸

  5. #1854
    Ngày tham gia
    Jun 2017
    Đang ở
    Thành phố Hồ Chí Minh
    Bài viết
    10
    Xu
    0

    Mặc định

    Mình không hiểu câu này lắm, mong mọi người giải thích giúp mình với, mình xin cám ơn nhiều.
    <铁口直断罗半仙> phần mềm dịch ra là "Thiết khẩu trực đoạn La bán tiên"

  6. #1855
    Ngày tham gia
    Jan 2010
    Đang ở
    Trí tưởng tượng
    Bài viết
    1,296
    Xu
    2,151

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi tamthuy204 Xem bài viết
    Mình không hiểu câu này lắm, mong mọi người giải thích giúp mình với, mình xin cám ơn nhiều.
    <铁口直断罗半仙> phần mềm dịch ra là "Thiết khẩu trực đoạn La bán tiên"
    Thiết khẩu trực đoạn:
    "Thiết khẩu thẳng đoạn, thành ngữ, xuất từ 《 anh hùng chí 》, hình dung dự đoán đắc kiên định mà chuẩn xác, giống nhau dùng để hình dung thầy tướng số sư, tương mệnh sư chờ tiên đoán người."
    https://baike.baidu.com/item/%E9%93%...9B%B4%E6%96%AD

    Nói chung là từ để mô tả một vị thầy bói nói đâu trúng nấy.

    Trích dẫn Gửi bởi cell Xem bài viết
    樊渊泅囚
    Skill của Quan Vũ trong game tam quốc, bác nào dịch hoặc giải nghĩa dùm
    Cái này bó chiếu rồi. Phàn Uyên có nhiều cách hiểu lắm, có thể là chỉ họ người Phàn và Uyên, hoặc có thể là tên địa danh Phàn gì đó với Uyên gì đó. Không nghiên cứu sâu về Quan Vũ với Tam quốc thì khó đoán lắm

    Biến TháiHidden Content

    ---QC---


  7. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    tamthuy204,

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status