TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 374 của 384 Đầu tiênĐầu tiên ... 274324364372373374375376 ... CuốiCuối
Kết quả 1,866 đến 1,870 của 1920

Chủ đề: Thắc mắc trong khi dịch (phần III)

  1. #1866
    Ngày tham gia
    Nov 2017
    Bài viết
    1
    Xu
    0

    Mặc định

    Giúp mình câu này với: một nhóm bạn trẻ chơi trò "请你和我这样做" lần lượt nói thành các câu: "木头水井" "水井黑土" "黑土白菜" "白菜黑土"黑土水井" "水井沙滩" "沙滩黑土", đoạn cuối có 1 bạn nói "黑土土豆" thì bị cười bị lệch nhịp và bị phạt. Cho mình hỏi luật chơi trò này như nào? và những câu kia có nghĩa không hay chỉ là ghép với bất cứ từ gì cũng được? (Theo mình nghĩ đây là 1 dạng trò chơi nối từ nhưng không biết có đúng không...)

    Xin mọi người giúp đỡ!
    ---QC---


  2. #1867
    Ngày tham gia
    Jan 2010
    Đang ở
    Trí tưởng tượng
    Bài viết
    1,296
    Xu
    2,151

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi Xích Yến Xem bài viết
    Giúp mình câu này với: một nhóm bạn trẻ chơi trò "请你和我这样做" lần lượt nói thành các câu: "木头水井" "水井黑土" "黑土白菜" "白菜黑土"黑土水井" "水井沙滩" "沙滩黑土", đoạn cuối có 1 bạn nói "黑土土豆" thì bị cười bị lệch nhịp và bị phạt. Cho mình hỏi luật chơi trò này như nào? và những câu kia có nghĩa không hay chỉ là ghép với bất cứ từ gì cũng được? (Theo mình nghĩ đây là 1 dạng trò chơi nối từ nhưng không biết có đúng không...)

    Xin mọi người giúp đỡ!
    http://cellgroupgames.blogspot.com/2...my-friend.html

    Đây là trò chơi đếm nhịp đập theo động tác chứ không phải là nối từ thì phải. Cho sẵn các động tác tương ứng với từng nhịp, người nào làm xong thì ra đề là từ cần đọc và số lần đọc cho người kia đếm nhịp và làm động tác, ai đếm nhịp và làm động tác sai thì thua.

    Biến TháiHidden Content

  3. Bài viết được 1 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    Xích Yến,
  4. #1868
    Ngày tham gia
    Jun 2018
    Bài viết
    9
    Xu
    0

    Mặc định

    Không biết có ai chơi PUBG không, dịch giúp em 2 câu này với ạ:
    祁醉开了自动射击模式, 右手稳稳压枪, 一梭子子弹下去弹孔几乎全固定在了 个位置上, 打了两梭子子弹.
    祁醉开机, 进入自定义服务器随手摸了两把枪热 .
    Cảm ơn mọi người ạ.

  5. #1869
    Ngày tham gia
    Jun 2018
    Bài viết
    9
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi sao55555 Xem bài viết
    Không biết có ai chơi PUBG không, dịch giúp em 2 câu này với ạ:
    祁醉开了自动射击模式, 右手稳稳压枪, 一梭子子弹下去弹孔几乎全固定在了 个位置上, 打了两梭子子弹.
    祁醉开机, 进入自定义服务器随手摸了两把枪热 .
    Cảm ơn mọi người ạ.
    ai giúp với ạ T^T

  6. #1870
    Ngày tham gia
    Mar 2012
    Đang ở
    Ta đã kiếm tìm...và ta..
    Bài viết
    562
    Xu
    0

    Mặc định

    时间之于我,只有昨天、现在,以及 个月内的未来的差别。

    至于前天、上周、上个月、去年……
    无差别地放进谁也触不着、开不了的 忆仓库,任它尘封。
    但有些人、某些事,总能像凭空出现 钥匙,缓缓转动深锁之门。

    Ai đó giúp em dịch đoạn này cho mượt với ạ, convert ra khó hiểu quá ((
    Em cám ơn nhiều lắm lắm
    Ngươi nói ta cô độc không thể có được hạnh phúc? Hidden Content
    Nhảm nhí !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    Hidden Content Hidden Content Hidden Content :

    ---QC---


Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 2 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 2 khách)

DMCA.com Protection Status