Quyển 8: Kiếm Hào
Chương 15 hung kiếm Đồ Không
Hai mươi kiếm giả nhanh chóng tiến tới gần, xuất hiện ở Sở Mộ trước mắt, một đám hoặc là nhe răng cười hoặc là đằng đằng sát khí, bén nhọn hơi thở bức người cuồn cuộn tập cuốn tới, cuồn cuộn nổi lên cát bụi tràn ngập.
Sở Mộ đáy mắt hiện lên vẻ chợt hiểu ra.
Này hai mươi kiếm giả trong đó hơn phân nửa cũng là trước kia gặp qua, cũng chính là ở Hám Yêu Thành bên trong đem chính mình bao vây lại phải ra khỏi kiếm đem chính mình chém giết, lại bị Hàn Diệp phá hư Cuồng Sư Bang thành viên.
"Đích xác là một chỗ không tệ nơi táng thân. " Sở Mộ khẽ mỉm cười, bất từ bất tật đứng dậy, vươn người đứng vững vàng thân hình như kiếm.
Xem ra, chính mình không có ý định tìm bọn hắn phiền toái, Cuồng Sư Bang người nhưng không có bỏ qua cho quyết định của chính mình.
Cuồng Sư Bang hai mươi kiếm giả thực lực, mạnh nhất là Hóa Khí đại thành, yếu nhất còn lại là Hóa Khí nhập môn, nhìn dáng dấp Cuồng Sư Bang người đánh giá thấp Sở Mộ thực lực đánh giá cao thực lực của bọn họ, cho là dựa vào này hai mươi chỉ gà đất chó kiểng có thể đem Sở Mộ giải quyết.
"Ta sẽ đem đầu ngươi chém xuống tới , đưa đến Thiết Kiếm Bang cho Hàn Diệp làm lễ vật, không biết hắn thấy đầu ngươi sau gặp có nhiều vẻ mặt, thật sự là làm người ta mong đợi. " Cuồng Sư Bang đầu lĩnh kiếm giả liên tục nhe răng cười nói, tựa hồ nắm chắc phần thắng, Sở Mộ chính là chắp cánh vậy khó chạy thoát.
"Giết! " ra lệnh một tiếng, hai mươi đạo leng keng rút kiếm thanh âm chói tai, hai mươi đạo kiếm quang chợt lóe, liền thấy hai mươi đạo màu sắc khác nhau kiếm khí phá không chém giết bắn về phía Sở Mộ, từng đạo mang theo sắc bén không khí tiếng rít, dường như muốn đem Sở Mộ phân thây.
Cùng lúc đó, Cuồng Sư Bang hai mươi kiếm giả phách trảm ra kiếm khí sau. Một đám thân hình đung đưa, thân hình lần lượt thay đổi xuyên qua. Tựa hồ là nào đó cùng đánh pháp môn, sát cơ tràn ngập. Kiếm khí rét lạnh, kiếm quang soàn soạt, hoặc gai hoặc gọt hoặc chém hoặc bổ từ các góc độ tiền tiền hậu hậu thẳng hướng Sở Mộ.
Trước sau trái phải trên cho tới dưới chân toàn bộ trở thành bị mục tiêu công kích, nhiều tia nồng đậm sát cơ tràn ngập mà đến, làm người ta kinh hãi làm người ta run rẩy.
Cuồng Sư Bang hai mươi kiếm giả thể hiện ra ăn ý phối hợp, tiến thối có theo. Cùng đánh dưới có thể đem uy lực lớn nhất hóa thậm chí vượt xa bình thường phát huy ra tới , gọi Sở Mộ hơi kinh hãi.
"Nếu là bình thường Hóa Khí viên mãn kiếm giả đột nhiên đối mặt công kích như vậy, không chết cũng muốn bị thương. " Sở Mộ thầm nghĩ một tiếng, viên mãn thị kiếm để cho hắn có thể thấy rõ ràng Cuồng Sư Bang hai mươi kiếm giả công kích mà đến quỹ tích. Chính là bởi vì thấy rõ rõ ràng mới càng thêm kinh ngạc.
Chỉ thấy này hai mươi kiếm giả cước bộ di động cùng với xuất kiếm quỹ tích hơn nữa trực tiếp mà đến, mà là lẫn nhau che chở lẫn nhau dựa vào tạo thành phụ trợ xu thế, vừa có thể ở trong nháy mắt công kích phát ra cường đại lực sát thương, cũng có thể ở trong nháy mắt chuyển làm phòng ngự, phòng ngự dưới vừa tích chứa công kích xu thế.
Ngón này tựu hiện ra những thứ này hàng năm trà trộn Loạn Yêu Nguyên kiếm giả chỗ bất phàm , có lẽ chỉ bằng vào một người thực lực ở chỗ này khó có thể sinh tồn, nhưng một khi liên thủ đứng lên ăn ý phối hợp, công thủ gồm nhiều mặt tiến thối có theo, thường thường có thể phát huy ra càng thêm thực lực cường đại, đưa đến kỳ hiệu.
Không sai. Đây cũng là Cuồng Sư Bang dùng để đối phó cấp thấp cao cấp cho tới siêu giai yêu thú cùng đánh pháp môn, từng cái Cuồng Sư Bang thành viên đều phải thuần thục nắm giữ mới có tư cách tiến vào Loạn Yêu Nguyên săn thú.
Như vậy đột nhiên công kích, cấp thấp cao cấp yêu thú thường thường muốn nuốt hận tại chỗ, mà cấp thấp siêu giai yêu thú hơn phân nửa cũng muốn bị thương thật lực đại giảm, cuối cùng cũng muốn chết cho bọn hắn dưới kiếm.
Cuồng Sư Bang cầm đầu kiếm giả lộ ra vẻ nụ cười, khi hắn xem ra, Sở Mộ không chỉ có chắp cánh khó thoát, thậm chí sẽ trực tiếp chết khi bọn hắn công kích dưới.
Đáng tiếc, hắn đem Sở Mộ thấy vậy quá yếu.
Lông mày nhẹ nhàng diệt. Vẻ tinh mang từ đáy mắt nứt hở bắn ra, Sở Mộ hữu tay nắm chặt chuôi kiếm.
Không khỏi, Cuồng Sư Bang kiếm giả nhóm giật mình trong lòng, nhiều lần cuộc chiến sinh tử đấu bồi dưỡng ra được trực giác để cho bọn họ đột nhiên có loại mao cốt tủng nhiên cảm giác.
Còn không còn kịp nữa cẩn thận truy tìm cái loại cảm giác này lý do, trước mắt liền có vẻ chói mắt kiếm quang lóe lên, giống như một luồng hàn tinh phá không bay vụt.
Một sát na, Sở Mộ quanh thân xuất hiện hai mươi điểm hàn tinh lòe lòe, giống như phi tinh trục nguyệt kích bắn ra.
Rất nhỏ xì xì thanh âm cơ hồ đồng thời vang lên, hai mươi khẩu thẳng hướng Sở Mộ kiếm khí rối rít dừng lại, bởi vì bọn chúng chủ nhân động tác dừng lại, thân thể phảng phất đọng lại dường như, một đám giữ vững xuất kiếm tư thái, trên mặt đều là một mảnh mờ mịt cùng bất khả tư nghị thần sắc.
Những đoá đẹp đẻ vòi máu ở cổ của bọn hắn lung ra nở rộ, một luồng một luồng máu từ vòi máu trong hoãn lại chảy xuống, bọn họ đôi môi khẽ giật giật, ngó chừng Sở Mộ ánh mắt tràn đầy mờ mịt cùng tia tia sợ hãi, tay trái chậm rãi giơ lên dường như muốn che cổ họng dường như, mang lên một nửa lúc vô lực, chỉnh thân thể chậm rãi sau này hoặc là nghiêng về một phía xuống.
Cuồng Sư Bang kiếm giả nhóm không đường như thế nào cũng không nghĩ ra, bọn họ cho là tất sát mục tiêu, trên thực tế là một cái có thể chính diện chém giết Khí Hải Cảnh nhập môn kiếm giả chống lại Khí Hải Cảnh chút thành tựu kiếm giả đáng sợ nhân vật.
Lấy bọn họ có thể bị thương cấp thấp siêu giai yêu thú cùng đánh pháp môn, dùng để đối phó Sở Mộ thật sự là xa xa không đủ, trừ phi bọn họ hai mươi đều có Hóa Khí viên mãn kiếm khí tu vi, mới có thể cho Sở Mộ mang đến uy hiếp.
Việc quen dễ làm ở hai mươi kiếm giả trên người tìm tòi một phen, kết quả chẳng qua là tìm được rồi mười mấy đồng hạ phẩm linh thạch, những khác chính là bọn họ sử dụng hai mươi khẩu hạ phẩm trung phẩm kiếm khí.
"Thật là nhanh rút kiếm xuất kiếm thu kiếm tốc độ, ngay cả ta cũng cảm thấy kinh ngạc. " một đạo mang theo vài phần hài hước thanh âm chợt vang lên, Sở Mộ đứng thẳng đột nhiên kinh hãi nhanh chóng quay đầu lại nhìn về phía thanh âm truyền đến nơi, con ngươi kịch liệt co rút lại.
Chỉ thấy một đạo người mặc trường bào màu xám thân ảnh đứng ở ba mươi thước có hơn một gốc cây, phảng phất cùng bên cạnh cây tan ra làm một thể, Sở Mộ thế nhưng không có chút nào cảm thấy.
Một cổ lãnh ý từ bàn chân bay lên xông thẳng xương cột sống, để cho Sở Mộ cả người không tự chủ được run lên, lỗ chân lông đại trương có chút run rẩy cảm.
Thế nhưng làm cho người ta nhích tới gần ba mươi thước phạm vi mà không có chút nào cảm thấy, nếu là người này xuất thủ công kích lời của mình, chính mình hơn phân nửa chịu lấy đả thương thậm chí. . .
Ba mươi thước, đối với cường đại kiếm giả mà nói cùng ba thước không có nhiều rõ ràng chênh lệch.
Ba mươi thước ngoài cái kia màu xám tro thân ảnh là một tuổi nhìn như ba mươi mấy tuổi vừa thật giống như hai mươi mấy tuổi phái nam, trụi lủi đầu thật giống như hòa thượng, mi tâm có một viên hồng nốt ruồi, hẹp dài hai mắt để cho hắn cả bộ mặt thoạt nhìn có chút quái dị, dùng một câu nói nói chính là lớn lên có chút trừu tượng.
Bởi vì đối phương hơi thở phảng phất cùng cây cối cùng hoàn cảnh chung quanh tan ra hợp làm một thể quan hệ, Sở Mộ nhìn không ra kiếm khí của đối phương tu vi, chỉ có thể đủ đoán được kia là một Khí Hải Cảnh kiếm giả, hơn nữa không phải bình thường Khí Hải Cảnh.
Nhanh chóng điều chỉnh hô hấp, Thiên Nguyên kiếm khí ở trong kinh mạch chậm rãi vận chuyển, Hoành Thiên Luyện Không bí pháp vậy tùy thời chuẩn bị thi triển, người này mặc dù không có tiết lộ ra tức giận cái gì thế, nhưng trực giác nói cho Sở Mộ, mình tuyệt đối không là đối phương đối thủ.
Nếu không là đối thủ, kia cũng chưa có tử chiến cần thiết, có thể thoát thân không còn gì tốt hơn.
"Hóa Khí viên mãn đỉnh phong kiếm khí tu vi, chỉ kém một cơ hội là có thể đột phá đến Khí Hải Cảnh. " này đầu trọc người áo bào tro lại là nhàn nhạt nói một câu, để cho Sở Mộ con ngươi co rút lại.
"Yên tâm, ngươi bây giờ đúng là để cho ta có chút nhiệt huyết sôi trào cảm giác, nhưng chỉ là nhiều tia mà thôi, muốn cho ta xuất kiếm, còn xa xa không đủ tư cách. " đầu trọc người áo bào tro phảng phất nhìn ra Sở Mộ lúc này trạng thái, bất từ bất tật nói, cái loại nầy giọng nói hết sức quái dị, phảng phất có sợ hãi than có tán thưởng có mong đợi cũng có khinh miệt: "Nhanh lên một chút đột phá sao, ta chỉ cho ngươi nửa năm, nửa năm sau, bất kể ngươi có hay không đột phá đến Khí Hải Cảnh, ta cũng sẽ lại đến tìm ngươi, đến lúc đó, thực lực chưa đầy ngươi chỉ có một con đường chết."
"Ngươi là Đồ Không. . . " Sở Mộ nghe vậy hơi ngẩn ra, chợt dùng không thế nào khẳng định giọng nói nói.
"Không sai, ta chính là Đồ Không, ha ha ha ha. . . " đầu trọc người áo bào tro đột nhiên một tiếng cười to, thẳng thắn thừa nhận thân phận của mình, đồng thời, cái loại nầy cùng bên cạnh cây cối quanh thân hoàn cảnh tan ra làm một thể cảm giác biến mất, một cổ kinh khủng chí cực tựa như viễn cổ thú dử thức tỉnh hung thần hơi thở giống như biển gầm hướng tuôn ra bốn phương tám hướng.
Bên cạnh cây cối bị này đáng sợ vô cùng hung thần hơi thở vừa xông đánh nhất thời điên cuồng lắc lư phát ra kẽo kẹt kẽo kẹt tiếng vang, lá cây tập cuốn bể tan tành, cát bay đá chạy cuồn cuộn tập cuốn thiên địa, ba mươi thước ngoài Sở Mộ con ngươi lần nữa kịch liệt co rút lại, chỉ cảm thấy kia Đồ Không trong nháy mắt phảng phất biến thành một đầu kinh khủng vô cùng thú dử, tỉnh lại chính diện ngửa mặt lên trời rống to, dường như muốn rống phá thiên không dường như.
Loại khí thế này, tầm thường Hóa Khí viên mãn kiếm giả lập tức chân mềm.
Kinh khủng khí thế mãnh liệt như nước thủy triều, đánh sâu vào mà qua, tro bụi tràn ngập bầu trời, Đồ Không lại sâu sâu nhìn Sở Mộ một cái, hai mắt có tinh mang lòe lòe: "Thật tốt cố gắng lên."
Rồi sau đó nhanh chóng xoay người hóa thành một nói lưu quang nhanh chóng đi xa, nháy mắt biến mất không thấy gì nữa.
Đầy trời tro bụi hết thảy đều kết thúc, viên này cây cối ở kinh khủng hung thần hơi thở đánh sâu vào dưới sai lệch một bên, phía trên lá cây lại càng thiếu hơn phân nửa, nhìn qua vô cùng thê thảm.
Sở Mộ nhìn đầu trọc người áo bào tro rời đi phương hướng, thật lâu không nói gì.
Không nghĩ tới hắn lại bị Đồ Không theo dõi, thành mục tiêu của hắn.
Thật không như Đồ Không theo như lời, nửa năm sau hắn sẽ đến tìm chính mình, đến lúc đó như không phải là đối thủ của hắn, cũng chỉ có thể chết ở dưới kiếm của hắn, trừ phi mình ở này trong vòng nửa năm rời đi Loạn Yêu Nguyên rời đi Hám Yêu Thành, nếu không không thể tránh khỏi.
"Nửa năm à. . . " Sở Mộ thu hồi ánh mắt nhìn hướng lên bầu trời, trên mặt lộ ra vẻ nhàn nhạt cười, dùng chỉ có chính mình mới nghe lấy được thanh âm từ từ vừa nói: "Hung kiếm Đồ Không, chỉ sợ ngươi tìm lộn người, nửa năm sau, người chết không nhất định là ta."
Bất kể Đồ Không nói nửa năm sau tìm Sở Mộ đánh một trận rốt cuộc là từ loại nào mục đích, cuối cùng, Sở Mộ như không phải là đối thủ của hắn kia chỉ có một con đường chết, sẽ chết ở dưới kiếm của hắn.
Bất kỳ một cái nào muốn giết chết người của mình, Sở Mộ cũng sẽ không bỏ qua đối phương, thu hoạch đối phương tánh mạng, chẳng qua là trên thời gian sớm muộn gì khác biệt mà thôi.
Nếu như Đồ Không lựa chọn vào lúc này động thủ với hắn lời mà nói..., Sở Mộ hơn phân nửa muốn chạy trốn, về phần có thể hay không thoát khỏi đó là khác một sự việc.
Bất quá nói tóm lại, lúc này đánh chết Sở Mộ xác suất tương đối lớn.
Nếu như chờ đến nửa năm sau, Sở Mộ hết sức khẳng định thực lực của mình ở nửa năm này trong, tuyệt đối sẽ có rõ ràng tiến triển, mấy lần tăng lên, trở nên càng cường đại hơn, đến khi đó, rốt cuộc là Đồ Không giết hắn hay là hắn giết Đồ Không, vậy thì khó nói.
Đem Cuồng Sư Bang hai mươi kiếm giả hai mươi lưỡi kiếm khí toàn bộ thu vào không gian oản luân trong, nếu chỉ là hai ba khẩu Sở Mộ nhìn không thuận mắt, nhưng hai mươi khẩu cũng có thể bán ra mấy vạn đồng hạ phẩm linh thạch. ! ! !
TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Nhị thập cá kiếm giả tấn tốc bức cận, xuất hiện tại sở mộ nhãn tiền, nhất cá cá hoặc giả nanh tiếu hoặc giả sát khí đằng đằng, lăng lệ khí tức bức nhân cổn cổn tập quyển nhi lai, quyển khởi sa trần di mạn.
Sở mộ nhãn để thiểm quá nhất mạt hoảng nhiên.
Giá nhị thập cá kiếm giả kỳ trung đại bán đô thị chi tiền kiến quá đích, dã tựu thị tại hám yêu thành chi nội tương tự kỷ bao vi khởi lai yếu xuất kiếm tương tự kỷ trảm sát, khước bị hàn diệp phá phôi đích cuồng sư bang đích thành viên.
"Đích xác thị nhất xử bất thác đích táng thân chi địa." Sở mộ vi vi nhất tiếu, bất từ bất tật khởi thân, trưởng thân ngật lập thân hình như kiếm.
Khán lai, tự kỷ bất đả toán hoa tha môn đích ma phiền, cuồng sư bang đích nhân khước một hữu phóng quá tự kỷ đích đả toán.
Cuồng sư bang nhị thập cá kiếm giả đích thực lực, tối cường đích thị hóa khí đại thành, tối nhược đích tắc thị hóa khí nhập môn, khán dạng tử cuồng sư bang đích nhân đê cổ liễu sở mộ đích thực lực cao cổ tha môn đích thực lực, dĩ vi bằng trứ giá nhị thập chích thổ kê ngõa cẩu tựu khả dĩ tương sở mộ giải quyết.
"Ngã hội bả nhĩ đích não đại trảm hạ lai, tống đáo thiết kiếm bang cấp hàn diệp tố lễ vật, bất tri đạo tha khán đáo nhĩ đích não đại chi hậu hội hữu thập yêu dạng đích biểu tình, thực tại thị lệnh nhân kỳ đãi." Cuồng sư bang lĩnh đầu đích kiếm giả liên liên nanh tiếu đạo, tự hồ thắng khoán tại ác, sở mộ tựu thị sáp sí dã nan đào liễu.
"Sát!" Nhất thanh lệnh hạ, nhị thập đạo khanh thương bạt kiếm thanh thứ nhĩ, nhị thập đạo kiếm quang nhất thiểm, tiện kiến nhị thập đạo nhan sắc các dị đích kiếm khí phá không trảm sát xạ hướng sở mộ, nhất đạo đạo đái khởi duệ lợi đích không khí hô khiếu thanh, phảng phật yếu tương sở mộ phân thi.
Dữ thử đồng thì, cuồng sư bang đích nhị thập cá kiếm giả phách trảm xuất kiếm khí hậu. Nhất cá cá thân hình hoảng động, thân hình giao thác xuyên toa. Tự hồ thị mỗ chủng hợp kích pháp môn, sát ky di mạn. Kiếm khí sâm hàn, kiếm quang hoắc hoắc, hoặc thứ hoặc tước hoặc trảm hoặc phách tòng các cá giác độ tiền tiền hậu hậu sát hướng sở mộ.
Tiền hậu tả hữu thượng nãi chí cước hạ toàn bộ thành vi bị công kích đích mục tiêu, nhất ti ti đích nùng liệt sát ky di mạn nhi lai, lệnh nhân kinh tủng lệnh nhân chiến lật.
Cuồng sư bang nhị thập cá kiếm giả triển hiện xuất mặc khế đích phối hợp, tiến thối hữu cư. Hợp kích chi hạ năng cú tương uy lực tối đại hóa thậm chí siêu việt bình thường đích phát huy xuất lai, khiếu sở mộ vi vi nhất kinh.
"Nhược thị nhất bàn đích hóa khí viên mãn kiếm giả đột nhiên diện đối giá dạng đích công kích, bất tử dã yếu thụ thương." Sở mộ ám đạo nhất thanh, viên mãn thị kiếm nhượng tha khả dĩ thanh tích đích khán đáo cuồng sư bang nhị thập cá kiếm giả công kích nhi lai đích quỹ tích. Chính nhân vi khán đắc thanh tích tài canh gia kinh nhạ.
Chích kiến giá nhị thập cá kiếm giả đích cước bộ di động dĩ cập xuất kiếm đích quỹ tích tịnh thả trực tiếp nhi lai, nhi thị hỗ tương yểm hộ hỗ tương y thác hình thành phụ trợ chi thế, ký khả dĩ tại thuấn gian công kích phát xuất cường đại đích sát thương lực, dã khả dĩ tại thuấn gian chuyển vi phòng ngự, phòng ngự chi hạ hựu uẩn tàng công kích chi thế.
Giá nhất thủ tựu hiển hiện xuất giá ta thường niên hỗn tích loạn yêu nguyên kiếm giả đích bất phàm chi xử, dã hứa đan bằng nhất cá nhân đích thực lực tại giá lý nan dĩ sinh tồn, đãn nhất đán liên thủ khởi lai mặc khế phối hợp, công thủ kiêm bị tiến thối hữu cư, vãng vãng năng cú phát huy xuất canh gia cường đại đích thực lực, khởi đáo kỳ hiệu.
Một thác. Giá tiện thị cuồng sư bang dụng lai đối phó đê cấp cao giai nãi chí siêu giai yêu thú đích hợp kích pháp môn, mỗi nhất cá cuồng sư bang đích thành viên đô tất tu thục luyện chưởng ác tài hữu tư cách tiến nhập loạn yêu nguyên thú liệp.
Giá dạng đột nhiên đích công kích, đê cấp cao giai yêu thú vãng vãng yếu ẩm hận đương tràng, nhi đê cấp siêu giai yêu thú đa bán dã yếu thụ sang thực lực đại hàng, tối chung dã yếu tử vu tha môn đích kiếm hạ.
Cuồng sư bang vi thủ đích kiếm giả lộ xuất liễu nhất mạt tiếu ý, tại tha khán lai, sở mộ bất cận sáp sí nan đào, thậm chí hội trực tiếp tử tại tha môn đích công kích chi hạ.
Khả tích, tha bả sở mộ khán đắc thái nhược liễu.
Mi mao vi vi nhất thiêu. Nhất mạt tinh mang tòng nhãn để trán xạ nhi xuất, sở mộ đích hữu thủ ác trụ kiếm bính.
Một lai do đích, cuồng sư bang đích kiếm giả môn tâm đầu nhất khiêu, đa thứ sinh tử chiến đấu bồi dưỡng xuất lai đích trực giác nhượng tha môn đột nhiên hữu chủng mao cốt tủng nhiên đích cảm giác.
Hoàn lai bất cập tử tế truy tầm na chủng cảm giác đích lai do, nhãn tiền tiện hữu nhất mạt thứ nhãn đích kiếm quang thiểm thước, như đồng nhất lũ hàn tinh phá không phi xạ.
Nhất sát na, sở mộ chu thân xuất hiện nhị thập điểm hàn tinh thiểm thiểm, như đồng phi tinh trục nguyệt kích xạ khai khứ.
Khinh vi đích phác xích phác xích thanh kỷ hồ đồng thì hưởng khởi, nhị thập khẩu sát hướng sở mộ đích kiếm khí phân phân nhất đốn, nhân vi tha môn chủ nhân đích động tác nhất đốn, thân tử phảng phật ngưng cố tự đích, nhất cá cá bảo trì xuất kiếm đích tư thái, kiểm thượng tẫn thị nhất phiến mang nhiên hòa bất khả tư nghị đích thần sắc.
Nhất đóa đóa yêu diễm huyết hoa tại tha môn đích hầu lung xuất trán phóng, nhất lũ nhất lũ huyết dịch tòng huyết hoa trung thuận duyên lưu hạ, tha môn đích chủy thần vi vi động liễu động, trành trứ sở mộ đích mục quang sung mãn mang nhiên hòa ti ti khủng cụ, tả thủ hoãn hoãn sĩ khởi phảng phật yếu ô trụ hầu lung tự đích, sĩ đáo nhất bán thì vô lực, chỉnh cá thân tử hoãn hoãn vãng hậu hoặc giả nhất biên đảo hạ.
Cuồng sư bang đích kiếm giả môn vô lộ như hà dã tưởng bất đáo, tha môn dĩ vi tất sát đích mục tiêu, thực tế thượng thị nhất cá năng cú chính diện trảm sát khí hải cảnh nhập môn kiếm giả kháng hành khí hải cảnh tiểu thành kiếm giả đích khả phạ nhân vật.
Dĩ tha môn năng cú sang thương đê cấp siêu giai yêu thú đích hợp kích pháp môn, dụng lai đối phó sở mộ thực tại thị viễn viễn bất cú, trừ phi tha môn nhị thập cá đô hữu hóa khí viên mãn đích kiếm khí tu vi, tài năng cú cấp sở mộ đái lai uy hiếp.
Khinh xa thục lộ đích tại nhị thập cá kiếm giả thân thượng sưu tác nhất phiên, kết quả chích thị hoa đáo liễu kỷ thập khối hạ phẩm linh thạch, kỳ tha đích tựu thị tha môn sở sử dụng đích nhị thập khẩu hạ phẩm trung phẩm kiếm khí.
"Hảo khoái đích bạt kiếm xuất kiếm thu kiếm tốc độ, liên ngã đô cảm đáo kinh nhạ." Nhất đạo đái trứ kỷ phân hí hước đích thanh âm sậu nhiên hưởng khởi, sở mộ tủng nhiên đại kinh tấn tốc hồi đầu khán hướng thanh âm truyện lai chi xử, đồng khổng cấp kịch thu súc.
Chích kiến nhất đạo thân xuyên hôi sắc trưởng bào đích thân ảnh trạm tại tam thập mễ khai ngoại đích nhất khỏa thụ hạ, phảng phật hòa bàng biên đích thụ dung vi nhất thể, sở mộ cánh nhiên một hữu ti hào đích giác sát.
Nhất cổ lãnh ý tự cước để bản thăng đằng trực trùng tích chuy cốt, nhượng sở mộ hồn thân bất do tự chủ đích nhất chiến, mao khổng đại trương hữu ta chiến lật cảm.
Cánh nhiên nhượng nhân kháo cận tam thập mễ phạm vi nhi một hữu ti hào giác sát, nhược thị thử nhân xuất thủ công kích tự kỷ đích thoại, tự kỷ đa bán yếu thụ thương thậm chí. . .
Tam thập mễ, đối vu cường đại đích kiếm giả lai thuyết hòa tam mễ một hữu đa minh hiển đích soa cự.
Tam thập mễ ngoại đích na hôi sắc thân ảnh thị nhất cá niên kỷ khán tự tam thập kỷ tuế hựu hảo tượng nhị thập kỷ tuế đích nam tính, quang ngốc ngốc đích não đại hảo tượng hòa thượng, mi tâm hữu nhất khỏa hồng chí, hiệp trưởng đích song nhãn nhượng tha chỉnh cá kiểm bộ khán khởi lai hữu ta quái dị, dụng nhất cú thoại thuyết tựu thị trưởng đắc hữu ta trừu tượng.
Nhân vi đối phương đích khí tức phảng phật hòa thụ mộc hòa chu vi đích hoàn cảnh dung hợp vi nhất thể đích quan hệ, sở mộ khán bất xuất đối phương đích kiếm khí tu vi, chích năng cú phán đoạn xuất na thị nhất cá khí hải cảnh kiếm giả, tịnh thả bất thị nhất bàn đích khí hải cảnh.
Tấn tốc điều chỉnh hô hấp, thiên nguyên kiếm khí tại kinh mạch chi trung hoãn hoãn bàn vận, hoành thiên luyện không bí pháp dã tùy thì chuẩn bị thi triển, thử nhân tuy nhiên một hữu tiết lộ xuất thập yêu khí thế, đãn trực giác cáo tố sở mộ, tự kỷ tuyệt đối bất thị đối phương đích đối thủ.
Ký nhiên bất thị đối thủ, na tựu một hữu tử chiến đích tất yếu, năng cú thoát thân tối hảo bất quá.
"Hóa khí viên mãn điên phong đích kiếm khí tu vi, chích soa nhất cá khế ky tựu năng cú đột phá đáo khí hải cảnh." Giá quang đầu hôi bào nhân hựu thị đạm đạm thuyết liễu nhất cú, nhượng sở mộ đồng khổng thu súc.
"Phóng tâm, hiện tại đích nhĩ đích xác nhượng ngã hữu ta nhiệt huyết phí đằng đích cảm giác, đãn cận cận thị nhất ti ti nhi dĩ, yếu nhượng ngã xuất kiếm, hoàn viễn viễn bất cú tư cách." Quang đầu hôi bào nhân phảng phật khán xuất sở mộ thử thì đích trạng thái, bất từ bất tật thuyết đạo, na chủng ngữ khí thập phân quái dị, phảng phật hữu kinh thán hữu tán thưởng hữu kỳ đãi dã hữu khinh miệt: "Khoái điểm đột phá ba, ngã chích cấp nhĩ bán niên thì gian, bán niên chi hậu, bất quản nhĩ hữu một hữu đột phá đáo khí hải cảnh, ngã đô hội tái lai tầm nhĩ, đáo thì hậu, thực lực bất túc nhĩ chích hữu tử lộ nhất điều."
"Nhĩ thị đồ không. . ." Sở mộ văn ngôn vi vi nhất chinh, toàn tức dụng bất chẩm yêu khẳng định đích ngữ khí thuyết đạo.
"Một thác, ngã tựu thị đồ không, cáp cáp cáp cáp. . ." Quang đầu hôi bào nhân đẩu nhiên nhất thanh đại tiếu, trực ngôn bất húy đích thừa nhận tự kỷ đích thân phân, đồng thì, na chủng dữ bàng biên thụ mộc chu biên hoàn cảnh dung vi nhất thể đích cảm giác tiêu thất, nhất cổ khủng phố chí cực uyển như viễn cổ hung thú tô tỉnh đích hung sát khí tức như đồng hải khiếu trùng dũng tứ diện bát phương.
Bàng biên đích thụ mộc bị giá khả phạ vô bỉ đích hung sát khí tức nhất trùng kích đốn thì phong cuồng diêu bãi phát xuất dát chi dát chi thanh hưởng, thụ diệp tập quyển phá toái, phi sa tẩu thạch cổn cổn tập quyển thiên địa, tam thập mễ ngoại đích sở mộ đồng khổng tái thứ cấp kịch thu súc, chích cảm giác na đồ không nhất thuấn gian phảng phật biến thành liễu nhất đầu khủng phố vô bỉ đích hung thú, tô tỉnh quá lai chính ngưỡng thiên đại hống, phảng phật yếu hống phá thiên không tự đích.
Giá chủng khí thế, tầm thường hóa khí viên mãn kiếm giả lập tức thối nhuyễn.
Khủng phố khí thế hung dũng như triều, trùng kích nhi quá, hôi trần di mạn thiên không, đồ không khước thâm thâm khán liễu sở mộ nhất nhãn, song nhãn hữu tinh mang thiểm thiểm: "Hảo hảo nỗ lực ba."
Nhi hậu tấn tốc chuyển thân hóa vi nhất đạo lưu quang tấn tốc viễn khứ, trát nhãn tiêu thất bất kiến.
Mạn thiên hôi trần trần ai lạc định, na khỏa thụ mộc tại khủng phố đích hung sát khí tức trùng kích chi hạ oai liễu nhất biên, thượng diện đích thụ diệp canh thị thiểu liễu nhất đại bán, khán thượng khứ phi thường đích thê thảm.
Sở mộ khán trứ quang đầu hôi bào nhân ly khứ đích phương hướng, cửu cửu vô ngôn.
Một tưởng đáo tha cánh nhiên bị đồ không cấp trành thượng liễu, thành liễu tha đích mục tiêu.
Đương chân như đồ không sở thuyết, bán niên chi hậu tha hội lai tầm tự kỷ, đáo thì hậu nhược bất thị tha đích đối thủ, tựu chích năng tử tại tha đích kiếm hạ, trừ phi tự kỷ tại giá bán niên chi nội ly khai loạn yêu nguyên ly khai hám yêu thành, phủ tắc bất khả tị miễn.
"Bán niên mạ. . ." Sở mộ thu hồi mục quang khán hướng thiên không, kiểm thượng lộ xuất liễu nhất mạt đạm đạm đích tiếu, dụng chích hữu tự kỷ tài thính đắc đáo đích thanh âm từ từ thuyết trứ: "Hung kiếm đồ không, khủng phạ nhĩ hoa thác liễu nhân, bán niên chi hậu, tử đích nhân bất nhất định thị ngã."
Bất quản đồ không thuyết bán niên chi hậu hoa sở mộ nhất chiến đáo để thị xuất vu na nhất chủng mục đích, quy căn kết để, sở mộ nhược bất thị tha đích đối thủ na chích hữu tử lộ nhất điều, hội tử tại tha đích kiếm hạ.
Nhâm hà nhất cá tưởng yếu sát tử tự kỷ đích nhân, sở mộ đô bất hội phóng quá đối phương, thu cát đối phương đích tính mệnh, chích bất quá thị thì gian thượng đích tảo vãn soa biệt nhi dĩ.
Như quả đồ không tuyển trạch tại giá cá thì hậu đối tha động thủ đích thoại, sở mộ đa bán yếu đào, chí vu năng bất năng đào đắc quá na thị lánh ngoại nhất hồi sự.
Bất quá tổng đích lai thuyết, giá thì hậu kích sát sở mộ đích khái suất bỉ giác đại.
Nhược thị đẳng đáo bán niên chi hậu, sở mộ thập phân khẳng định tự kỷ đích thực lực tại giá bán niên đương trung, tuyệt đối hội hữu minh hiển đích tiến triển, sổ bội đích đề thăng, biến đắc canh gia cường đại, đáo liễu na cá thì hậu, đáo để thị đồ không sát tha hoàn thị tha sát đồ không, na tựu nan thuyết liễu.
Tương cuồng sư bang nhị thập cá kiếm giả đích nhị thập khẩu kiếm khí toàn bộ thu tiến không gian oản luân chi trung, nhược chích thị lưỡng tam khẩu sở mộ khán bất thượng nhãn, đãn nhị thập khẩu dã năng cú mại xuất kỷ vạn khối hạ phẩm linh thạch. ! ! !
TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Thảo luận về truyện tại đây!